Переклад. Юлия Леонидовна Фалалеева

Читать онлайн.
Название Переклад
Автор произведения Юлия Леонидовна Фалалеева
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

спросила Вича.

      – Есть! – Сытин помолчал. – Один из миллиона… И то, если…

      – Что если? – переспросила Вича.

      – Если ты – действительно носитель иридического Света, и Скульд не ошиблась. Проблема в том, что активация иридических потоков происходит только в двадцать лет… Но! Если ты доберёшься до свитка «Кодекса» и сможешь взять его шестипалой рукой – ты узнаешь, что может тебя спасти…

      – Мы согласны, говорите, где этот «Кодекс», я готова попробовать…

      – Где этот «Кодекс», где этот «Кодекс»? – передразнил Сытин. – Я почём знаю? Согласно традициям иридиане приходят на Землю вместе со свитком… Искать нужно там, где ты родилась!

      – В роддоме?! – удивилась Викуля.

      – Не знаю! Спроси у той, которую считаешь своей матерью.

      На лице Вики появилось выражение отчаянья.

      – Что вы такое говорите? Как смеете!? Может, моя мать и не является образцом… Может, для кого-то она не самая лучшая! Только не для меня! Она добрая, просто слабая и одинокая… Но вам её судить не позволю. Она – моя мать.

      Пристыженный натиском словесного потока толстяк замешкался и сменил тон.

      – Конечно, конечно! Не волнуйся, на Земле вообще говорят, что не та мать, которая родила, а та, которая воспитала… Я лишь в интересах дела рекомендовал тебе у неё справиться, откуда тебя забрали…

      – Что значит «забрали»? – из глаз Вики потекли жгучие слёзы. – Если вы знаете, где мои настоящие родители – говорите немедленно! – потребовала она.

      – Сейчас бесполезно тебе что-либо объяснять. Ты ещё не поймёшь… Эх! – Сытин удручённо вздохнул.

      – Пойму! – жёстко отрезала Вика.

      – Ты глазами-то не сверкай, – осадил Сытин. – Сказал нет, значит – нет! Твой путь, он только твой. Ты спросила – я посоветовал… Дальше – сама. Я, видишь ли, подчиняюсь другим законом, про которые тебе пока ничего не известно. Так что не дави на меня, «дитя золотого сектора»… Не продавишь!

      – Вы мне даёте понять, что я – не человек!? – с вызовом спросила Темнова, вытирая мокрые глаза.

      – Да-с… – покивал головой Аркадий Петрович. – Именно так… Намудрили с твоей судьбой иридические стихии…

      – Тогда у меня ещё один вопрос, – медленно, словно стараясь припомнить всё до мельчайших деталей, произнесла Викуля. – Иногда во сне я вижу странное кладбище: там нет травы; нет ничего живого, кроме одного засохшего дерева; там из могил появляются скелеты в чёрных балахонах… И там есть… Вы… Только там вы – серый кот…

      – Эко, куда тебя занесло! – удивился Сытин. – Сектор «серой пыли», последняя действительность перед небытием! Вот тебе и доказательство твоей необыкновенности! А надписи на надгробьях? Ты видела надписи, читала их?

      – Нет! – торопливо ответила Вича. – Все надгробья были без надписей… Просто голые плиты. А что?

      – Значит, тебе туда предстоит прибыть… Как бы это выразиться? По делам, что ли, для исполнения миссии или ещё чего…

      – А вы, почему там были вы? – не унималась девушка.

      – Потому