Название | Звезды Эгера. Т. 1 |
---|---|
Автор произведения | Геза Гардони |
Жанр | Историческая литература |
Серия | История в романах |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1899 |
isbn | 978-5-486-03868-6, 978-5-486-03866-2 |
3
Акынджи (тур.) – конные войска в турецкой армии.
4
Асабы (тур.) – пешие копейщики в турецкой армии.
5
Янычары (тур.) – турецкая регулярная пехота, созданная в первой половине XIV века. Корпус янычар комплектовался в значительной части из христианских мальчиков, захваченных в плен, купленных или взятых путем «детского или кровного налога» с христианского населения Османской империи. Янычары составляли привилегированную часть турецкого войска. Были известны своей жестокостью и грабежами.
6
Морэ Ласло – венгерский дворянин. Стал известен своей жестокостью во время подавления крестьянского восстания Дожи. Участвовал в мохачской битве. Позднее, перейдя на сторону Габсбургов, стяжал себе славу разбойника и грабителя.
7
Монах Дёрдь – крупный венгерский государственный деятель, кардинал.
8
Борьба венгерцев за освобождение страны из-под ига австрийских Габсбургов переплеталась с религиозной борьбой против католичества. Распространившееся в Венгрии протестантство было принято как венгерскими магнатами, стремившимися овладеть землями католической церкви, так и широкими массами населения Венгрии, видевшими в реформации средство сопротивления католической реакции Габсбургов.
9
Кинижи Пал (ум. 1494) – национальный герой Венгрии, прославившийся в битвах против турок.
10
Корвин Матяш – венгерский король с 1458 по 1490 год. Опираясь на мелких и средних феодалов и города, проводил политику централизации страны; вел успешную борьбу против угрожавших независимости Венгрии турок и Габсбургов.
11
Фальконет – старинная мелкокалиберная пушка.
12
Фея Илона – героиня венгерской народной сказки.
13
Паприкаш (венгер.) – венгерское мясное блюдо с молотым красным перцем, который в Венгрии называется паприкой.
14
Лайош – король Венгрии (1516–1526). Погиб в битве при Мохаче.
15
Форинт – венгерская денежная единица.
16
Бибас (цыг.) – глупый.
17
Datura Stramonium (лат.) – дурман пахучий, лекарственная трава.
18
Мекка – город в Аравии, считающийся у мусульман священным.
19
Коран – священная книга мусульман.
20
Гяур – у исповедующих ислам презрительное прозвище всех не мусульман.
21
Будьте благословенны! (Турецкое приветствие.)