Как заполучить принцессу. Карен Хокинс

Читать онлайн.
Название Как заполучить принцессу
Автор произведения Карен Хокинс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Дневники герцогини
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-102906-7



Скачать книгу

по любви, нет причин и вам не поступить так же.

      Лили не хотела пять раз выходить замуж. Она даже не была уверена, что хочет это сделать один раз.

      Мопс прижался к ее боку, и она рассеянно его погладила.

      – Я и не знала, ваша светлость, что вы столько раз были замужем.

      – Первые четыре мужа скончались от естественных причин, поскольку были много старше меня. – Лицо герцогини смягчилось. – Все они были великими людьми, хотя я уверена, что именно Роксборо – моя истинная любовь. Смысл моей речи в том, что вы можете вступить в страстные отношения с богатым человеком, мисс Балфур. Все, что необходимо, – это дать себе возможность влюбиться.

      – Позор, что для женщин нет иных возможностей, – задумчиво протянула леди Шарлотта. – Думаю, что стала бы превосходным мясником.

      – Мясником?! – Герцогиня изумленно воззрилась на приятельницу.

      – О да. В детстве я много раз видела, как режут свиней.

      – Но вы росли в замке Хайклер. Я с трудом могу поверить, что дочери хозяина замка позволяли это видеть!

      Леди Шарлотта пожала плечами.

      – Мой отец придерживался старых обычаев. Мы коптили окорока, делали бекон и разводили кур, которые…

      – То же самое было и здесь, но подальше от глаз дочери хозяина замка. Вряд ли ваше любопытство поощрялось.

      – Разумеется, но я все равно подсматривала. Это было так интересно! Сначала… но позвольте показать вам. – Она отложила вязанье и нагнулась, чтобы подхватить мопса. Уложила его себе на колени и сделала петлю из пряжи. – Сначала задние ноги свиньи стреножат толстой веревкой: вот так. А уж потом бьют ее по голове огромным деревянным молотом – вот сюда. – Она показала на место между глаз мопса. – Убедившись, что она мертва, они перерезают ей горло – вот здесь.

      Герцогиня схватила мопса с колен леди Шарлотты.

      – Довольно! Мы не желаем слушать о свиньях и убийствах животных!

      Она прижала песика к себе. Тот зевнул и снова закрыл глаза.

      – Как я сказала мисс Балфур, мы с леди Шарлоттой намерены во что бы то ни стало помочь вам как можно скорее заключить выгодный брак.

      Лили прижала руку к горлу, где рос комок, а герцогиня продолжала распространяться о преимуществах замужества.

      Ей, конечно, необязательно так быстро выходить замуж. Как только она примет предложение, придется сообщить нареченному о папиных проблемах, а когда долг лорду Кирку будет выплачен, еще будет время получше узнать друг друга, прежде чем идти к алтарю. Да. Так и будет.

      Но тут Лили внезапно сообразила, что и герцогиня и леди Шарлотта смотрят на нее, словно ожидая ответа.

      – Конечно, – пробормотала она.

      – Думаю, вы убедитесь, что мы правы, – просияла герцогиня. – Хантли – превосходный выбор.

      – Если, конечно, он вам понравится, – любезно заметила леди Шарлотта.

      – И если я ему понравлюсь, – добавила Лили.

      – О, в этом мы не сомневаемся. – Герцогиня погладила лежавшего на ее коленях мопса и снова улыбнулась Лили. – Достаточно одного вашего