Король Лир (с иллюстрациями). Уильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Король Лир (с иллюстрациями)
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр Европейская старинная литература
Серия
Издательство Европейская старинная литература
Год выпуска 1608
isbn



Скачать книгу

небывалое, что вмиг

      Лишилась вашей ласки. Вероятно,

      Ее вина чудовищно тяжка

      Иль вы ее любили слишком мало.

      Все против этой мысли восстает,

      И нужно чудо, чтобы я поверил.

      Корделия

      Но, государь мой, если мой позор

      Лишь в том, что я не льщу из лицемерья,

      Что на ветер я не бросаю слов

      И делаю добро без обещаний,

      Прошу вас, сами объясните всем,

      Что не убийство, не пятно порока,

      Не нравственная грязь, не подлый шаг

      Меня так уронили в вашем мненьи,

      Но то как раз, что я в себе ценю:

      Отсутствие умильности во взоре

      И льстивости в устах: что мне в вину

      Вменяется не промах, а заслуга.

      Лир

      Ты лучше не являлась бы на свет,

      Чем раздражать меня!

      Король Французский

      Так вот в чем горе!

      В пугливой целомудренности чувств,

      Стыдящихся огласки? Как вы, герцог?

      Что скажете? Лишь та любовь – любовь,

      Которая чуждается расчета.

      Вы женитесь на ней? Она сама

      Дороже всех приданых.

      Герцог Бургундский

      Лир, отдайте

      Корделии обещанную часть,

      И я ее сейчас же объявлю

      Бургундской герцогиней.

      Лир

      Я сказал,

      Что не отдам. Я клятв не изменяю.

      Герцог Бургундский

      Жаль, но тогда с отцом вы жениха

      Утратили.

      Корделия

      Ну что ж, бог с вами, герцог:

      Не я вас привлекала, а корысть.

      Король Французский

      Корделия, лишенная наследства,

      Твое богатство – в бедности твоей.

      Отверженная, я завладеваю

      Тобой, мечта и драгоценный клад,

      Как подбирают брошенные вещи.

      О боги, боги, в этом униженье

      Я лишь люблю ее неизреченней.

      Приданого лишенная пристрастно,

      Будь королевой Франции прекрасной.

      Я этот перл бургундским господам

      За многоводный край их не отдам.

      Корделия, простись с двором суровым.

      Ты лучший мир найдешь под новым кровом.

      Лир

      Она твоя, король. Иди с ней прочь,

      Нам с ней не жить. Она не наша дочь.

      Ступай от нас без ласкового слова

      И без благословения отцова.

      Пойдемте, герцог.

      Лир, герцоги Бургундский, Корнуэльский, Альбанский, Глостер и свита уходят.

      Король Французский

      С сестрами простись.

      Корделия

      Отцовские сокровища, в слезах

      Иду от вас. Я ваши свойства знаю,

      Но, вас щадя, не буду называть.

      Смотрите за отцом. Его с тревогой

      Вверяю вашей показной любви.

      Не эта бы нежданная опала,

      Отцу приют я б лучший подыскала.

      Прощайте, сестры.

      Регана

      Просим не учить.

      Гонерилья

      Учись