Одиссея (с иллюстрациями). Гомер

Читать онлайн.
Название Одиссея (с иллюстрациями)
Автор произведения Гомер
Жанр Античная литература
Серия
Издательство Античная литература
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

вышли.

      (155) Но половина другая ахеян осталась на бреге

      Вместе с царем Агамемноном, пастырем многих народов.

      Дали мы ход кораблям, и они по волнам побежали

      Быстро: под ними углаживал бог многоводное море.

      Скоро пришед в Тенедос, принесли мы там жертву бессмертным,

      (160) Дать нам отчизну моля их, но Дий непреклонный еще нам

      Медлил дозволить возврат: он вторичной враждой возмутил нас.

      Часть за царем Одиссеем, подателем мудрых советов,

      В многовесельных пустясь кораблях, устремилась в обратный

      Путь, чтоб Атриду царю Агамемнону вновь покориться.

      (165) Я же поспешно со всеми подвластными мне кораблями

      Поплыл вперед, угадав, что готовил нам бедствие демон;

      Поплыл со всеми своими и сын бедоносный Тидея;

      Позже отправился в путь Менелай златовласый: в Лесбосе

      Нас он нагнал, нерешимых, какую избрать нам дорогу:

      (170) Выше ль скалами обильного Хиоса путь свой на Псиру

      Править, ее оставляя по левую руку, иль ниже

      Хиоса мимо открытого воющим ветрам Миманта?

      Дия молили мы знаменье дать нам; и, знаменье давши,

      Он повелел, чтоб, разрезавши море по самой средине,

      (175) Шли мы к Евбее для скорого близкой беды избежанья;

      Ветер попутный, свистя, зашумел, и, рыбообильный

      Путь совершая легко, корабли до Гереста достигли

      К ночи; от многих быков возложили мы тучные бедра

      Там на алтарь Посейдонов, измерив великое море.

      (180) День совершился четвертый, когда, добежав до Аргоса,

      Все корабли Диомеда, коней обуздателя, стали

      В пристани. Прямо тем временем в Пилос я плыл, и ни разу

      Ветер попутный, вначале нам посланный Дием, не стихнул.

      Так возвратился я, сын мой, без всяких вестей; и доныне

      (185) Сведать еще я не мог, кто погиб из ахеян, кто спасся.

      Что ж от других мы узнали, живя под домашнею кровлей,

      То вам, как следует, я расскажу, ничего не скрывая.

      Слышали мы, что с младым Ахиллеса великого сыном

      Все мирмидоны его, копьеносцы домой возвратились;

      (190) Жив, говорят, Филоктет, сын Пеанов возлюбленный; здраво

      Идоменей (никого из сопутников, с ним избежавших

      Вместе войны, не утративши на море) Крита достигнул;

      К вам же, конечно, и в дальнюю землю дошел об Атриде

      Слух, как домой возвратился он, как умерщвлен был Эгистом,

      (195) Как и Эгист, наконец, по заслуге приял воздаянье.

      Счастье, когда у погибшего мужа останется бодрый

      Сын, чтоб отмстить, как Орест, поразивший Эгиста, которым

      Был умерщвлен злоковарно его многославный родитель!

      Так и тебе, мой возлюбленный друг, столь прекрасно созревший,

      (200) Должно быть твердым, чтоб имя твое и потомки хвалили».

      Выслушав Нестора, так отвечал Телемах благородный:

      «Сын Нелеев, о Нестор, великая слава ахеян,

      Правда, отмстил он, и страшно отмстил, и ему от народов

      Честь повсеместная будет и будет