Название | Мое чужое сердце |
---|---|
Автор произведения | Кэтрин Райан Хайд |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Спешите делать добро |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-94721-8 |
И я подумала: «Боже, может, еще будет время написать».
– Вы отвезете меня в операционную и вынете мое сердце, пока будете ждать другое?
– Мы намерены отправить вас в операционную, пока ждем, да. Но мы не дадим вам пройти то, что мы зовем точкой невозврата. По-моему, вам известно, что я имею в виду. До тех самых пор, пока не увидим, как донорское сердце проходит в дверь операционной. Не потому что возможна какая-либо неурядица. Однако – никогда не знаешь. А что, если вертолет разобьется?
– Какая может быть разница? Без него я все равно умру в любом случае.
– Разница есть, – возразила она.
Мне подумалось, что она подразумевает: для нее. Не уверена, какая может быть разница для меня.
– Могу я попросить об одолжении?
– Конечно. Что угодно.
– Я знаю, в последние два раза, когда меня оперировали, вы прикладывали к моему сердцу пластины дефибриллятора. Чтоб оно снова заработало. – Этого я не видела, просто знала из того, что мне говорили. – И это нормально, потому что это было с моим старым сердцем. Только я читала, что иногда пересаженное сердце само начинает биться. Не всегда, но бывает. Иногда его просто отогревают, а оно начинает работать. Может, вы могли бы дать ему шанс. Понимаете. Самому забиться. Ведь я отношусь к нему как к какому-то гостю. В переносном смысле. Я буду привыкать к нему – и наоборот. И хочу, чтобы отношения у нас с ним сложились правильно с самого начала. Понимаете. Будьте радушны. Отнеситесь к нему как можно вежливее.
Хирург улыбнулась, но я не могла сообразить, о чем доктор думает. Надеялась, что она слушала меня правым полушарием мозга или, по крайности, обеими полушариями сразу, а не только тем, что за ее профессию отвечает, – левым.
– Условия будут диктовать обстоятельства, – сказала она. – Но я буду держать твою просьбу в голове. Мы будем настолько радушны, насколько способны.
– Спасибо, – произнесла я. – И еще одно. Это про мой дневник.
– Хорошо. И что про твой дневник?
– Я хочу записать в него что-то про операцию по пересадке. Но сделать этого не смогу. Потому что пропущу все на свете. Надеюсь, что вы сможете.
– Вы хотите, чтобы я написала в ваш дневник?
– Об операции. Ага.
– Что же вы хотите, чтобы я написала?
– Не знаю. Все, что покажется важным. Все, что захотите. Он будет на посту дежурной сестры. Сейчас я вам его дать не могу, потому что хочу еще повозиться с ним до того, как меня придут готовить. Но я всегда оставляю его у дежурной сестры, если только не бодрствую и не пишу в нем, потому что не хочу, чтобы его читала моя мать. А она, думаю, не преминула бы, выпади ей хоть полшанса. Так что просто верните его сестре на пост, когда закончите, хорошо?
Тут наступило молчание. И один раз она почесала голову.
– Просьба немного необычная, – заговорила врач. – Не могу сказать, чтобы о таком меня раньше просили. Но, полагаю, кое-что я могу сделать.
– Спасибо.
Потом