Название | Возвращение непокорного романтика |
---|---|
Автор произведения | Дженнифер Фэй |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-07707-3 |
– Слушай, я не хочу, чтобы у тебя были новые неприятности с боссом, но я не понимаю, как мы с тобой будем действовать дальше. Придумай, почему ты не можешь сопровождать меня в казино. А еще лучше, ничего не говори боссу. Ты будешь официально меня сопровождать, но держась от меня на большом расстоянии.
– Что? – У Клео сдавило грудь. – Я не могу этого сделать. Ты один из самых ценных игроков казино. Высшее руководство сразу обо всем узнает, и меня обвинят в недобросовестном отношении к работе.
– Мне не нужна нянька. – Джакс нахмурил брови. – Я просто хочу спокойно отдохнуть.
– И ты отдохнешь, а я о тебе позабочусь. Вернее, я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждался. – Она поджала губы.
Джакс усмехнулся:
– Клео, тебе по-прежнему удается меня рассмешить.
Она подняла глаза и заметила, как просияло его лицо, когда он улыбнулся. Возможно, его новая роскошная жизнь не такая уж безоблачная. У него огромный банковский счет, но, вероятно, у него есть и проблемы. Сначала Клео хотела спросить Джакса об этом, но потом передумала, решив не совать нос в чужие дела.
– Означает ли это, что я могу приступить к работе? – спросила она.
– Ты все такая же упрямая. – Джакс тряхнул головой. – Отлично. Давай попробуем поладить. Но нет гарантии, что у нас получится.
По крайней мере, он ей не отказывает, а значит, у нее есть шанс расположить Джакса к себе. В ее груди затеплилась надежда.
Клео стремительно вышла из кабинета, так ничего и не сказав Джаксу.
– Я покажу тебе казино, – сказала она. – Я уверена, тебе не терпится добраться до игрового стола.
– На самом деле я не спешу.
Клео оглянулась:
– Правда? Если тебя беспокоит багаж, то я вызову персонал, который быстро разберет твои вещи.
– Ты так жаждешь, чтобы я поскорее расстался со своими деньгами?
В ответ на его ехидный комментарий Клео прищурилась:
– Мне платят в зависимости от того, сколько ставок ты сделаешь, сколько выиграешь или проиграешь. Если ты готов идти за мной, я покажу тебе казино по пути в твое бунгало.
– В этом нет необходимости. Я просто хотел проникнуть туда быстро и незаметно.
Если Джакс ничего не затевает, то почему он ведет себя так странно? Неужели это как-то связано с его богатством? Множество вопросов крутились в голове Клео.
Он больше не Джакс Монро – бунтарь из Хоуп-Спрингс. Правда, Клео никогда не верила, что он плохой мальчик. Скорее всего, его просто не понимали и не ждали от него многого. Уже в те годы он был горячим парнем с длинными волосами и в дырявых джинсах. Все девушки в городе боготворили его, в том числе и Клео.
Она не могла дождаться момента, когда расскажет своей матери о его удивительном преображении.
Внезапно Клео приуныла. Она совсем забыла, что после ссоры мать больше с ней не разговаривает.
– Что-то еще?
Клео взглянула на Джакса, пытаясь вспомнить, о чем они говорили.
– Что?
– Ты