Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название Корсары Южных морей (сборник)
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр Морские приключения
Серия Мир приключений (Азбука)
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1909
isbn 978-5-389-14067-7



Скачать книгу

тоже перебросил шпагу в левую руку и отступил на шаг назад, чтобы избежать предательского укола шпагой.

      Маркиз был вне себя от ярости:

      – Так ты знаком и с этой школой, ублюдок?

      – И не с ней одной, любезный маркиз, – отозвался Корсар. – Скоро вам доведется на своей шкуре испытать превосходство французской и итальянской школы фехтования над английской. До сих пор я лишь защищался. Настало время атаковать. И клянусь преисподней, вы узнаете, с каким неистовством я брал на абордаж суда ваших соотечественников.

      – И это в твоих жилах течет благородная шотландская кровь!..

      – Так, значит, я уже не безродный ублюдок? – насмешливо изумился баронет.

      Маркиз, до крови прикусив губу, выдавил из себя:

      – Что с того? Ты наполовину француз.

      – Что ж, закончим ломать комедию. Я жду достойного удара, сударь, или сам нанесу удар!

      – Так получай же, бастард!

      – О нет! Это слишком слабо.

      – Вот тебе!

      – И это не то. Подобный финт парировать проще простого.

      – А как насчет этого?

      – Снова мимо, братец! – отвечал баронет, отбив клинок, целивший ему в самое сердце.

      Сделав пару шагов назад, маркиз снова перехватил шпагу правой рукой.

      – Отступи и пропусти меня к Мэри! – потребовал он.

      – Я сказал: нет.

      Маркиз сызнова стал напирать, то так, то этак тщась уязвить врага стальным жалом, подобраться к нему если не с одного, так с другого бока, но все его яростные усилия словно бы натолкнулись на каменную стену.

      – Ну же! – подстрекал Корсар, проворно выкидывая вперед руку с клинком.

      В движениях его угадывалась вкрадчивая и неодолимая мощь хищной кошки, он и рычал как тигр, заставляя леденеть кровь в жилах подуставшего противника, которому застилал глаза кровавый туман, и все уверенней теснил его, ошеломляя невиданными приемами.

      Под бешеным натиском врага маркиз вынужден был отступить немного. Через пару секунд, не в силах противостоять дьявольскому напору, он делал уже второй шаг назад.

      – Я бы не поставил за него и пары су! – заметил Каменная Башка, ни на миг не выпускавший из руки абордажной сабли и полный решимости во что бы то ни стало помешать маркизу прорваться в гостиную и позвать на помощь. – Где ему управиться с капитаном! Сэр Уильям непобедим.

      – Черт подери! Конечно, после стольких абордажей! – воскликнул Малыш Флокко.

      Тут маркиз снова попятился. Он не мог больше сопротивляться беспощадному клинку баронета. Еще три шага – и противник припер бы его к стенке.

      Корсар, решив покончить с врагом, один за другим наносил удары, которые маркиз едва успевал парировать. Уже дважды кончик клинка протыкал шитый золотом полковничий камзол в том месте, где под золотыми галунами бешено колотилось сердце.

      И вдруг сэр Уильям отпрянул. Обрадованный маркиз кинулся на него с криком:

      – Ага! Теперь ты мой! Ты…

      Он так и не успел довершить фразу. Рука его судорожно метнулась к груди, выпустив шпагу, которая