Название | Не позвать ли нам Дживса? |
---|---|
Автор произведения | Пелам Вудхаус |
Жанр | Классическая проза |
Серия | Дживс и Вустер |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 1953 |
isbn | 978-5-17-059422-1, 978-5-403-01343-7 |
– У меня нет никаких неприятностей.
– Есть. Что случилось, я не знаю, но даже близорукий крот, потерявший очки, сразу увидит, что ты испытываешь мучения. Когда я вошла, ты так стонал, что дрожали стены.
И тут самообладание Билла, с утра подвергшееся таким испытаниям, не выдержало.
– Да черт побери! – взвыл он. – Я что, не имею права постонать, если мне вздумается? По-моему, в Рочестер-Эбби по будням в эти часы стонать разрешается. Оставь ты меня, пожалуйста, в покое, сделай милость! – продолжал он, разогнавшись. – Ты кем себя воображаешь? Секретным агентом, допрашивающим подпольщика? Того гляди начнешь выяснять, где я был в ночь на двадцать первое февраля. Ей-богу, не суй ты нос не в свое дело!
Джил была девушка с характером, а девушки с характером долго терпеть такие разговоры не способны.
– Не знаю, отдаешь ли ты себе в этом отчет, – холодно ответила она ему, – но когда ты поплюешь на ладони и примешься за дело всерьез, ты по праву можешь получить звание самого последнего подонка на свете.
– Вот так сказала!
– Сказала чистую правду. Ты просто-напросто свинья в человеческом обличье. И если хочешь знать, что я думаю, – продолжала она, тоже с разгона, – то, по-моему, на самом деле ты связался с какой-то ужасной женщиной, вот что.
– С ума сошла! Где мне было взять ужасных женщин?
– У тебя сколько угодно возможностей. Ты постоянно куда-то уезжаешь на автомобиле, бывает, что на целую неделю. Откуда мне знать, может, ты на самом деле проводишь время, увешанный гулящими красотками.
– Да я на гулящую красотку и не взгляну даже, хоть бы мне ее подали на тарелочке под соусом!
– Не верю я тебе.
– Если память мне не изменяет, это ведь ты всего две с половиной секунды назад рассуждала о том, что между нами должно быть полное и абсолютное доверие? Ну, женщины! – с горечью заключил Билл. – Господи! Кошмарный пол!
Как раз в эту трудную минуту появился Дживс со стаканом на подносе.
– Виски с содовой, – объявил он примерно таким же торжественным тоном, каким президент Соединенных Штатов объявляет заслуженному гражданину: «Вручаю вам медаль Конгресса».[13]
Билл с благодарностью принял от него спасительный напиток.
– Спасибо, Дживс. Вы, как всегда, вовремя.
– Сэр Родерик и леди Кармойл, которые находятся сейчас в тисовой аллее, желали бы видеть вас, милорд.
– Бог ты мой! Рори и Мук! Откуда они взялись? Я думал, Мук на Ямайке.
– Ее сиятельство, как я понял, возвратилась нынче утром, а сэру Родерику по этому случаю дали в «Харридже» отгул по домашним обстоятельствам, чтобы сопровождать ее сюда. Они просили передать вашему сиятельству, что желали бы переговорить с вами в удобное для вас время, но до приезда миссис Спотсворт.
– До чего? Кого? Кто такая миссис Спотсворт?
– Дама из Америки, с которой
13
Медаль Конгресса – высшая воинская награда США, вручается президентом от имени Конгресса.