Горе невинным. Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Горе невинным
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Агата Кристи. Серебряная коллекция
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1958
isbn 978-5-699-99085-6



Скачать книгу

зачем вы захотели встретиться со мной?

      Майкл Эрджайл неспешно проговорил:

      – Надо было посмотреть, что вы за человек…

      Он окинул Калгари внимательным взором, отметив чуть поникшие плечи, седеющие волосы, тонкое чувствительное лицо.

      – Итак, вы из тех, кто ездил с экспедицией на полюс… С виду не скажешь, что вы такой крепкий.

      Артур чуть улыбнулся.

      – Внешность может оказаться обманчивой. Здоровья мне хватило. Там нужна не столько физическая сила, как другие важные качества: выносливость, терпение, технические знания.

      – Сколько вам лет, сорок пять?

      – Тридцать восемь.

      – Вы кажетесь старше.

      – Да… да, наверное, вы правы. – На мгновение на него накатила мучительная печаль, вызванная юным нахальством смотревшего на него молодого человека, и он спросил несколько более резко, чем следовало бы: – Так зачем вы хотели видеть меня?

      Гость нахмурился.

      – Вполне естественное желание, не правда ли? После тех новостей, с которыми вы явились… О моем дорогом брате.

      Калгари не ответил, и Майкл Эрджайл продолжил:

      – Только явились вы с ними несколько поздновато, если посмотреть с его точки зрения, не так ли?

      – Да, – негромко произнес Калгари. – Весть моя запоздала.

      – И что же вы так долго молчали? Что это за сотрясение с вами случилось?

      Калгари терпеливо повторил свой рассказ. Как ни странно, грубость юноши ободрила его. Хотя бы сейчас он имел дело с человеком, неравнодушным к своему брату.

      – Итак, Джеко получает алиби, в этом вся история, правда? А вы уверены в том, что время было именно такое, как говорите?

      – Абсолютно уверен, – твердым тоном проговорил Калгари.

      – Но вы могли и ошибиться. Ваша братия, эти ученые, склонна к рассеянности в отношении таких мелочей, как время и место.

      Калгари чуть усмехнулся.

      – Это вы начитались фантастики, с ее рассеянными профессорами в рваных носках, не соображающими, ни который сейчас час, ни где они находятся. Дорогой мой молодой человек, работа инженера требует великой точности в отношении величин, времени и расчетов. Заверяю вас в том, что я просто не могу допустить ошибку. Я подсадил вашего брата незадолго до семи и высадил его в Драймуте через пять минут после половины восьмого.

      – Ваши часы могли идти неправильно. Или же вы ориентировались по автомобильным часам.

      – Мои наручные часы и часы в автомобиле были в точности синхронизированы.

      – Джеко мог каким-то образом одурачить вас. Он был такой фокусник…

      – Он не финтил. Но почему вы так стараетесь доказать, что я ошибся? – с некоторым жаром продолжил Калгари. – Я рассчитывал на то, что будет трудно убедить власти в том, что они несправедливо осудили человека, но никак не ожидал, что будет так трудно убедить в том же его семью!

      – Итак, оказалось, что вам было трудно убедить всех нас?

      – Реакция показалась мне несколько… необычной.

      Микки внимательно