Название | Симфония апокалипсиса |
---|---|
Автор произведения | Михаил Вершовский |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Интеллектуальный детективный роман |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-699-98786-3 |
МакГрегор плеснул немного бренди в свой бокал, налил на палец и Эли и выжидающе посмотрел на Джеймса.
– Тебе нечего сказать?
Дворецкий одним глотком опорожнил налитое и, нахмурившись, посмотрел на хозяина.
– Что-то не так? – поинтересовался МакГрегор.
– А еще один?
– Что «еще один»?
– Прошу прощения, сэр, но вы приказали мне купить два одноразовых. С первым мы разобрались. А для чего второй?
– А вы внимательны, мистер Робертсон, – улыбнулся Артур. Он взял в руки еще одну коробку. – Первый, как мы поняли, только для входящих.
Джеймс кивнул.
– А этот, – МакГрегор достал из коробки мобильник и конвертик с кодом и номером, – этот как раз для того, чтобы звонить. Для экстренных звонков. На мой телефон. – Говоря все это, он активировал сотовый и ввел в него номер своего постоянного телефона. – С него ты звонишь в случае… В случае…
– Я догадывался, сэр. Потому и собирался заняться обрезом: смазка, зарядка и все прочее.
– Я не говорил, что это может понадобиться, – нахмурился Артур.
– Но, как я понял, и не помешает, – невозмутимо возразил дворецкий.
– Будем надеяться, что обойдется без пальбы. Я, честно говоря, не вижу повода предполагать обратное.
– Кто я такой, чтобы с вами спорить, сэр? Но… Береженого Бог бережет.
МакГрегор расплылся в улыбке.
– Эли, – сказал он, – где еще водится такая прислуга?
– Думаю, только в Шотландии, – улыбаясь, ответила она. И, взглянув на наручные часики, добавила: – Нам выезжать через полтора часа.
– Абсолютно верно, мэм, – кивнул Робертсон, поднимаясь из-за стола.
– Куда держите путь, Джеймс? – поинтересовался Артур.
– В гараж, сэр. Лучше перестраховаться.
Джеймс плавно подкатил к площадке высадки улетающих пассажиров. Стоять здесь можно было не более пяти минут. МакГрегор и Эли выбрались из «Роллса», Артур через открытое окошко водителя пожал руку дворецкого и улыбнулся:
– Все будет хорошо, старина. Но все же… будь начеку.
– Это я уже понял, сэр. Просьба, если позволите. Я знаю, что купленные мобильники предназначены только для экстренных звонков, но у меня есть и свой собственный. Я был бы вам признателен по гроб жизни, если вы могли бы хоть изредка – совсем изредка – сообщать мне, что у вас все в порядке. Я не слишком многого прошу, сэр?
Артур потрепал его по плечу.
– Если появится хоть какая-то возможность, Джеймс, обещаю.
Вместе с Эли они вошли в здание Третьего терминала, откуда должен был отправиться самолет на Атланту. Служащий указал на небольшую очередь, где проходили пассажиры бизнес-класса, которых служба безопасности трясла гораздо легче, чем остальных. Во всяком случае, разуваться и снимать ремни их не заставили. Вся процедура заняла не более трех минут, после чего они по эскалатору направились в кафе для VIP-пассажиров. Усевшись в удобные кресла,