Название | Зима, холода |
---|---|
Автор произведения | Валя Шопорова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448552472 |
– Нет уж, Тоня, я политика не повезу, – покачал головой Константин. – Я скажу что-нибудь не то, а за мной потом приедут и увезут меня в места не столь отдалённые.
– Что за предубеждения, Константин?
– Это предосторожности, – ответил мужчина.
Он слегка прищурился, вглядываясь в тёмное пятно на фоне белого снега. Пятно на поверку оказалось разукрашенным тёмными узорами самолётом.
– Неплохо живут, – отметила Клава, припадая к стеклу. – Вон, транспорт какой…
Остановив автобус, Константин послал вызов на рацию потерпевших и сказал, когда на том конце связи ответили:
– Мы приехали. Жёлтый автобус. Вы дойдёте сами?
На том конце связи снова послышалась непонятная речь, которая быстро сменилась на русский язык.
– Дойдём. Спасибо за то, что откликнулись.
– Русские должны помогать друг другу, – улыбнулся Костя.
Буквально через минуту дверь самолёта открылась, и наружу выбросили аварийную горку. В дверном проёме мелькнула фигура и скатилась вниз, вставая на ноги и увязая в снегу. Следом скатилась ещё одна фигура, и ещё одна, и ещё.
Уже все три девушки прилипли к стеклу, наблюдая за тем, как четыре фигуры (судя по всему, те самые высокопоставленные персоны) двигались в их сторону, натягивая на головы капюшоны, кутаясь в курточки и пытаясь не упасть. Следом шли ещё трое человек, таща чемоданы «вельмож» (или дам, пока было непонятно).
Константин вышел из кабины, помогая погружать багаж и переговариваясь с тем парнем, с которым разговаривал ранее и который оказался переводчиком.
– Садитесь и вы, подвезём, – сказал Костя переводчику.
– Нет, не можем, – ответил парень. – Самолёт не сломан, просто некоторые проблемы. Думаю, их вскоре смогут устранить. Мы не можем рисковать и оставлять группу в самолёте, но сами уйти не можем, там дорогостоящая аппаратура, вещи и прочее…
– Группа? – переспросил мужчина, косясь на гостей, которые не снимали капюшонов и продолжали дрожать даже, несмотря на то, что были уже внутри салона автобуса, а там было достаточно тепло.
– Да, музыкальная группа, – кивнул переводчик. – Вы сможете отвезти их в Новокузнецк?
– Мы как раз туда и направляемся, – кивнул Костя. – Конечно, отвезём и поселим в отель.
– Лучший отель, – аккуратно уточнил переводчик. – Они привыкли ко всему лучшему.
– Как скажите, – пожал плечами Константин. – Лучший, так лучший.
– Спасибо, – ещё раз кивнул парень-переводчик. – Тогда я пойду?
– А номер не оставишь, чтобы я тебе сообщил, куда музыкантов поселил?
– Ах, точно… Господи, у меня голова уже кругом…
– Бывает, – улыбнулся мужчина.
Договорившись и отправив обслугу «вельмож» обратно, Константин вернулся за руль, но автобус заводить не спешил – точнее, автобус не спешил заводиться совершенно самостоятельно,