Название | Ганские. Архивные документы |
---|---|
Автор произведения | П. Н. Ганский |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448526527 |
Ноября 2 дня 1829 года, явясь лично, Господин Игнатий Ганский сию метрику о Крещении Ивана Августа двуименного сына ГГ. Мартина и Розалии урожденной Лещинской Ганских супругов из Книг Замбровецкого Костела в Царстве Польском состоящего выданную для вписания в Книги Волынского Главного Суда Гражданского Департамента представил, которая по состоявшейся резолюции и по прибавлению листа Гербовой рублевой бумаги в Книги есть записана под №419.
В том Волынский Главный Суд Свидетельствует.
Советник Залеский, Секретарь Добелевский /М.П./
Печать Волынского Главного Суда №2308.
Коллежский Секретарь Можаровский.
Переводчик Козакевич.
1.1.18. Метрика Иосифа Франца Ганского
Копия
Перевод с латинского
Герб
Российской Империи
Цена два рубля
Из селения Куровицы.
1789 года марта 11 дня при бытности меня нижеподписавшегося выписано из Метрической Книги Парафиальной Зембровский Церкви с подлинного от слова до слова нижеследующее:
Я, Иван Малишевский, священник Зембровский, Крестил младенца двух имен Осипа (в оригинале Иосифа – авт.) Франца сына Дворянина Мартина Ганского и законной жены его Розалии урожденной Лещинской. Восприемниками были Дворянин Иосиф Милковский и Дворянка девица Агнета Милашевская. Во удостоверение чего и подписуюсь с приложением Церковной печати 1811 года декабря 31 дня.
Иосиф Стражец (возможно Стражиц – авт.), Каноник Брестский, Зембровской Церкви приходский священник.
С латинского на российский диалект от слова до слова перевел Ольвиопольского Уездного Училища Учитель 12-го класса Егор Николаев сын Кирилловский. Свидетель Секретарь Васильев.
Что сей перевод метрического акта с латинского на российский язык переведен Ольвиопольского Уездного Училища Учитель 12-го Класса Егором Кирилловским и действительно его рукой писан и подписан, в том Херсонской Губернии Ольвиопольская Городовая Ратуша подписом с приложением печати и со взысканием следуемых в Казну печатно пошлинных денег Свидетельствует.
Июня 6 дня 1822 года Ратман Петров /М.П./
Секретарь 10 Класса Васильев.
1829 года ноября 2 дня сей перевод с латинского на российский язык Метрики о рождении Осипа Франца сына Дворянина Мартина Ганского и жены его Розалии урожденной Лещинской, из Книг Зембровской Церкви выданной, на Гербовой 50 копеечной бумаге написанный и Херсонской Губернии Ольвиопольской Городовой Ратушей посвидетельствованный, Волынского Главного Суда во втором Департаменте явлен и по определению сего Суда за довзысканием за бумагу 50 копеек медью, в Книгу под №423 записан.
В том Волынский Главный Суд подписом Свидетельствует.
Советник Залеский /М.П./ №2311
Секретарь Добелевский
Коллежский Секретарь Можаровский
С подлинным верно.
В том Волынское Дворянское