Ричард Длинные Руки – вильдграф. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ричард Длинные Руки – вильдграф
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Боевое фэнтези
Серия Ричард Длинные Руки
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2009
isbn 978-5-699-38906-3



Скачать книгу

сделал шаг вперед, чуть наклонил голову, я же гордый сын степей, а не царедворец, и никто надо мной здесь не властен, что и подчеркиваю, как сын степей, каждым жестом, движением, взглядом и сыностепейной осанкой.

      – Вы еще помните его имя? – спросил я слегка саркастически. – Это хорошо, я ему передам. А сообщает он, что все-таки отыскал Мириам и даже сумел помириться. Они намерены сыграть свадьбу в королевском дворце Меркера. Его Величество Франсуа Меченый благословляет их союз.

      Он слушал все восторженнее, но вдруг лицо потемнело.

      – Так ли? Я слышал, Его Величество тяжело болен. А управляет его брат ярл Камбре…

      – Уже не управляет, – сообщил я.

      – Что случилось?

      – Им самим управляют, – сообщил я, – в аду. Король здоров, как стадо породистых быков. Все поют… Надеюсь, у вас все так же хорошо и благополучно?

      Он выпрямился, ликующая улыбка медленно сползла с лица. Принцесса наконец прекратила рассматривать меня и перевела взгляд на ярла. Холод потери пронзил меня, как морозный ветер, а расправившая было крылышки душа печально сложила их и рухнула на темное дно, куда я сам боюсь заглядывать.

      Ланаян, что стоял, как статуя, шелохнулся, напоминая, что он здесь и все слышит, отвесил учтивый поклон.

      – Простите, если я вам больше не нужен…

      Ярл кивнул несколько безучастно:

      – Да-да, иди.

      Ланаян остался на месте, словно и не слышал, взгляд его был устремлен к принцессе.

      Она сказала с легкой гримаской:

      – Спасибо, Ланаян, ты свободен.

      Он кивнул, бросил на меня быстрый взгляд и, отступив на шаг, повернулся и удалился быстрой молодой походкой. Я следил за ним краем глаза. Похоже, покинувший племя ярл не у всех здесь пользуется доверием, и Ланаян мне это показал ясно и наглядно. Нарочито.

      Голос черноволосой валькирии прозвучал холодно и отчужденно, словно она говорила с вершины Гималайских гор:

      – Мне кажется, этому гонцу известно больше, чем он говорит.

      Ярл вперил в меня строгий взгляд.

      – Это правда?

      – Да, – ответил я.

      – Что тебе еще известно?

      Я развел руками.

      – Мне известно двести способов ловить рыбу в океане и сорок вариантов завязывания морских узлов, ведь мы, сыны степей, все-таки еще и доблестные внуки моря. И многое еще я знаю и умею… Но, думаю, вас интересует не это. А, к примеру, знаю ли я, что вас сместили с трона главы совета племен, после чего вы, обидевшись, удалились вот сюда в тишь да гладь… Могу добавить, ваш старший брат уже в племени айсоров, где его по-прежнему считают своим вождем. Он хочет знать, готовы вы ли начать борьбу за восстановление своих прав на трон.

      Валькирия поморщилась, Элькреф дернулся, на лице сменилась гамма чувств, наконец взгляд медленно потух, а в голосе прозвучала откровенная злость:

      – Брат бросил нас!.. А я не был готов править советом племен.

      – Растенгерк передал трон среднему брату, – напомнил я. – А тот был еще как не против.

      Он