Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй. Маир Арлатов

Читать онлайн.
Название Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй
Автор произведения Маир Арлатов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785448391156



Скачать книгу

работа пошла быстрее. Камни тяжело падали в пропасть, оглашая горы многократным раскатистым эхом.

      Эдиссед не замечал, что камней становится меньше. Если бы он не думал о старце Гелиории, окликая его время от времени, то, пожалуй, удивился бы, увидев, как камни по воле невидимых сил летят в пропасть.

      – Ну, кажется, все… – устало выдавил Росс.

      Эдиссед был уже внутри пещеры, оттуда раздалось приглушенное эхо его шагов. Он искал старца и не находил его.

      Росс тоже собрался войти, как услышал позади себя осторожные шаги.

      «Это наверно и есть старец Гелиорий, – подумал он, увидев длиннобородого старца, опиравшегося на трость. Одет он был в рваное тряпье, а за плечами висела корзина, сделанная из ивовых прутьев, сквозь нее просвечивала небогатая снедь.

      – Старец Гелиорий! – радостно воскликнул Эдис. – Я очень рад, что ты не попал под вчерашний обвал.

      – Эдиссед, рад тебя видеть в моем доме, – прохрипел старик, входя в пещеру.

      Росс не мог пропустить такую сцену, он вошел следом. В нос ударил запах старости и гнилья.

      – Спасибо, ты единственный откликнулся на мой зов, и освободил мой дом от каменного плена.

      – Но я просто шел сюда, и не слышал никакого зова, – искренне признался Эдис.

      Старец тяжело опустился на свое каменное, застеленное старыми шкурами ложе. Отставляя в сторону трость, он тихо проговорил:

      – Это был зов сердца. Оно вело тебя сюда.

      – Я сейчас, – Эдис выскочил наружу, и вскоре вернулся, неся с собой тушу куропатки. – Я принес ее тебе.

      – Спасибо, – поблагодарил Гелиорий, и грустно вздохнул. – Твой народ забыл обо мне.

      Эдис понуро опустил голову. Это было правдой: вот уж третий год, когда столы ломятся от плодов земли, благодаря молитвам этого старца, а он сам не получает должных даров. Он ходит по улицам и просит подаяния. Когда-то все было по-другому…

      – Они считают меня грудой никчемных костей, и забыли какие тайны скрывает мое одиночество.

      – Они тебя просто боятся, – несмело предположил Эдиссед.

      – Возможно. Но ты не стой у порога. Сегодня я хочу рассказать тебе одну тайну, которая поможет тебе, если ты правильно распорядишься знанием.

      Эдиссед сел перед старцем на корточки и спросил, внимательно вглядываясь в его морщинистое лицо:

      – Поможет в чем?

      – Оно исполнит самое заветное желание. Ты готов к этому?

      – Готов. Если мое желание исполнится, я стану самым счастливым человеком на свете! И я обещаю, что мой народ будет чтить тебя!

      Старец улыбаясь, потряс головой. Россу показалось непрост этот старик, что-то прячется в его глазах помимо смирения и мудрости. Что-то задумал старец, и вряд ли доброе…

      Росс пожалел, что оставил Дерки спать. Будь его друг здесь, он бы сразу вывел старца на чистую воду.

      – Слушай Эдиссед, в межлесье на восточном склоне ветреной горы есть потайная дверь, которая открывается при помощи крепкой