Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая. Сен Сейно Весто

Читать онлайн.
Название Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая
Автор произведения Сен Сейно Весто
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785448384332



Скачать книгу

В любом случае, рисковать он не мог. Ветерок сейчас дул на него. Остаться незамеченным, по всей видимости, удалось, но маячить здесь, в сыплющих росой колючках на периферии досягаемости, когда через пару-другую минут станет ничего не разобрать, уже надоело. Он хорошо понимал, что попытка у него будет только одна. Уставившись на куст, под которым мерз Гонгора, коза вновь ненадолго застыла, продолжая двигать челюстями, прислушиваться и вздрагивать большими мягкими ушами, отгоняя, надо думать, наседавших мух, затем перенесла взгляд на заросли левее, постояла так, не переставая жевать, и вернулась к траве. Гонгора бесшумной тенью молниеносно метнулся еще на несколько метров вперед, не отрывая взгляда от своего будущего обильного и тоже уже успевшего смертельно надоесть ужина: взгляд его был неподвижен и прям, как удар кончиком длинного шеста, он смотрел туда, не мигая, готовый в один миг в случае чего слиться с травой, растаять. Он мягко приник к земле, тихонько перевел дух и стал медленно, очень медленно и осторожно перемещаться еще дальше вперед, сокращая расстояние до минимума, следя за тем, чтобы над головой не тряслись макушки травы.

      Солнце спряталось за горой, и густая тень накрыла лужайку. Нужно было решаться. Хотелось выпить чего-нибудь горячего, наваристого, совершенно неожиданно и не к месту вдруг проснулся дикий аппетит. С ним проснулось раздражение. Не так быстро, сказал он себе, на секунду прикрывая глаза. Так просто мы не отвяжемся, с какой стати. Рядом с воздетой рогатой головой показалась еще одна голова козы и сейчас же за ней гуськом – пара шустрых детенышей. Чувствуют взгляд, прокомментировал он для себя поведение животных, успокаиваясь и невольно опуская глаза к земле. Взрослые особи, работая челюстями, в четыре глаза глядели в сторону Гонгоры. Ему вдруг вспомнилось, как девушки, то одна, то другая, как сговорясь, внушали ему, что у него какой-то необыкновенный, дьявольский и умный, прямо-таки какой-то чудодейственный взгляд. С другого боку, что ли, взять?.. Он, как получилось, еще глубже вжался в землю, секунду полежал, попятился, выполнил разворот на сто восемьдесят градусов, вернулся под свои влажные колючки, обернулся, ища глазами хитрую скотину, и обмер: животное – то, что побольше и помощнее – резво вышагивало в его направлении.

      Вот теперь тетиву можно было отпускать. Гонгора прямо видел, как острое металлическое жало, подрагивая от нетерпения, со стуком, глубоко входит в скат мускулистого бедра, животное дергается от сильной боли и неожиданности, громко вскрикивает, взвиваясь вверх, и скрывается в непроходимой чаще, оставляя после себя запах боли, через равные промежутки роняя за собой на зеленые листья травы горячие, крупные, темно-алые, почти черные капли – как ягоды. И вначале он, быть может, попытается идти по этим следам, но очень скоро опустится ночь и он будет обречен на пытку, на долгие дни сживется с болью зверя. С ним это уже было. Издержки