Всего один день. Лишь одна ночь (сборник). Гейл Форман

Читать онлайн.
Название Всего один день. Лишь одна ночь (сборник)
Автор произведения Гейл Форман
Жанр Современные любовные романы
Серия Всего один день
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-94167-4



Скачать книгу

Наверное, я буду называть тебя Луизой.

      Луиза. Мне нравится.

      – Нет, даже не Луизой. Лулу. Такое у нее было прозвище.

      Лулу. Так даже лучше.

      Он протягивает руку.

      – Привет, Лулу. Я – Уиллем.

      Рука у него теплая, а пожатие крепкое.

      – Приятно познакомиться, Уиллем. Хотя я могла бы называть тебя Себастьяном, если уж мы затеяли эти перевоплощения.

      Когда он смеется, вокруг его глаз играют морщинки.

      – Нет. Мне Уиллем больше нравится. Себастьян – он какой-то, как это… если задуматься, он слишком пассивен. Он добивается Оливию, которая на самом деле хочет быть с его сестрой. У Шекспира так часто бывает. Женщины получают свое; а мужчины просто оказываются втянуты во все это.

      – Не знаю. Я вчера обрадовалась, когда для всех все хорошо кончилось.

      – Ну, это милая сказка, вот именно что. Сказка. Я считаю, что Шекспир просто обязан дарить счастливый конец героям своих комедий, потому что в трагедиях он предельно жесток. Ну, возьмем вот «Гамлета» или «Ромео и Джульетту». Это же почти садизм, – он качает головой. – Себастьян нормальный, просто сам не очень распоряжается собственной жизнью. Эту привилегию Шекспир отдал Виоле.

      – Значит, ты своей жизнью распоряжаешься? – спрашиваю я. И опять едва верю, что я это говорю. Когда я была маленькой, я ходила на каток неподалеку. И воображала, будто умею делать вращения и прыжки, но когда выходила на лед, становилось ясно, что я едва держусь на ногах. А когда я повзрослела, точно так же стало и в общении с людьми: я воображала себя самоуверенной и прямолинейной, а все, что я говорила, звучало уступчиво и вежливо. Даже с Эваном, с которым я встречалась полтора года, у меня не получались все эти прыжки и вращения, на которые я считала себя способной. Но сегодня стало ясно, что я, видимо, все же умею кататься на коньках.

      – Нет, вовсе нет. Я плыву по течению, – Уиллем задумчиво смолкает. – Может, я и недаром играю именно Себастьяна.

      – А куда течение несет тебя сейчас? – интересуюсь я, надеясь, что он будет жить в Лондоне.

      – Из Лондона я поеду домой, в Голландию. Вчера сезон моих выступлений закончился.

      Я сдуваюсь.

      – А.

      – Ты к своему сэндвичу так и не притронулась. Предупреждаю, в сэндвичи с сыром тут кладут масло. Думаю, даже не настоящее.

      – Знаю, – я убираю грустный засохший помидор и излишки масла (или маргарина?) салфеткой.

      – С майонезом было бы лучше, – говорит Уиллем.

      – Только если с индейкой.

      – Нет, сыр с майонезом хорошо сочетается.

      – Звучит ужасно.

      – Это только если ты ни разу не пробовала правильного майонеза. Я слышал, что в Америке какой-то не тот используют.

      Я так хохочу, что из носа чай брызжет.

      – Что? – спрашивает Уиллем. – Что такое?

      – Правильный майонез, – говорю я в перерыве между приступами удушающего смеха. – Можно подумать, что есть, скажем, майонез, который, как плохая девчонка, распущен и вороват, а есть правильный, который ведет себя чинно и благородно. Моя