Всего один день. Лишь одна ночь (сборник). Гейл Форман

Читать онлайн.
Название Всего один день. Лишь одна ночь (сборник)
Автор произведения Гейл Форман
Жанр Современные любовные романы
Серия Всего один день
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-94167-4



Скачать книгу

показывает Мелани этикетку.

      – Моя мама – натуропат. Она дает мне это от головы. Не думаю, чтобы она меня насиловала.

      – О, мой папа тоже врач, – отвечаю я. – Хотя совершенно не натуропат. Он пульмонолог, работает строго в традиции западной медицины.

      Мелани около секунды рассматривает горошинки, а потом наконец бросает их под язык. Десять минут спустя, когда поезд, пыхтя, подъезжает к вокзалу, ей становится лучше.

      Как будто договорившись, мы все сходим вместе: мы с Мелани с туго набитыми чемоданами на колесиках, а Уиллем с маленьким рюкзачком. Мы вываливаемся на платформу под палящее летнее солнце, а потом скрываемся в относительной прохладе Мэрилебон-стейшн.

      – Вероника пишет, что опаздывает, – говорит Мелани. – Предлагает встретиться у «Дабл-Ю-Эйч-Смит». Фиг знает, что это такое.

      – Это книжный магазин, – отвечает Уиллем, показывая на другую сторону здания вокзала.

      Внутри здесь очень красиво, красные кирпичные стены, но я все же разочарована, что это не огромный вокзал с шелестящими табло, извещающими о прибытии и отправлении поездов – я так на это надеялась. А тут лишь монитор. Я направляюсь к нему. Особо экзотических пунктов назначения там нет: Хай-Уиком и Бэнбери, может, конечно, там и хорошо. Так глупо. Вот наш тур по крупным европейским городам – Рим, Флоренция, Прага, Вена, Будапешт, Берлин, Эдинбург – подошел к концу, и я снова оказалась в Лондоне. Большую часть времени я считала дни до возвращения домой. И совершенно непонятно, почему теперь мной внезапно овладела страсть к путешествиям.

      – Что с тобой? – интересуется Мелани.

      – Да я просто надеялась, что тут будет большое табло, какие мы видели в некоторых аэропортах.

      – В Амстердаме на центральном вокзале как раз такой, – говорит Уиллем. – Мне нравится встать перед ним и воображать, что я могу отправиться куда захочу.

      – Да! Именно!

      – Что такое? – удивляется Мелани, глядя на мониторы. – Бистер-нот тебе не нравится?

      – Ну, привлекает как-то меньше, чем Париж, – отвечаю я.

      – Да брось. Ты что, все еще из-за этого хандришь? – Мелани поворачивается к Уиллему. – После Рима мы должны были лететь в Париж, но из-за забастовки авиадиспетчеров все рейсы отменили, а на автобусе было слишком далеко. Она все еще никак не успокоится.

      – Французы постоянно из-за чего-то бастуют, – соглашается Уиллем, кивая.

      – Вместо Парижа нам поставили Будапешт, – добавляю я. – Мне там понравилось, но я все не могу поверить, что, оказавшись так близко к Парижу, я туда не попадаю.

      Уиллем пристально смотрит на меня. Наматывает шнурок от рюкзака на палец.

      – Так надо поехать, – заявляет он.

      – Куда?

      – В Париж.

      – Не могу. Отменили же.

      – Можно сейчас.

      – Тур закончился. Да и все равно они, наверное, еще бастуют.

      – Можно на поезде, – он смотрит на большие часы на стене. – Можешь быть там уже к обеду. Там, кстати, и сэндвичи намного лучше.

      – Но… но… я не знаю французского. И путеводителя у меня нет. И денег французских. Там же евро, да? – Я так перечисляю