Название | Дело очаровательного призрака |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Перри Мейсон |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1955 |
isbn | 978-5-699-31907-7 |
Мейсон кивнул.
Корбин уже собирался закрыть за собой дверь, но снова повернулся и добавил:
– Конечно, тратьте столько, сколько потребуется, но в разумных пределах.
С этими словами он вышел из кабинета адвоката.
Глава 5
Многоквартирный дом «Белинда» выглядел солидным и приличным, хотя и не пытался соревноваться внешним декором с окрестными зданиями.
Дежурный надменно посмотрел на Мейсона и Деллу Стрит.
– Мы к мисс Сьюзен Грейнджер, – сказал адвокат.
– Ваша фамилия?
– Мейсон.
– Инициалы?
– Меня зовут Перри.
Если имя и фамилия адвоката что-то и значили для дежурного, то он не подал виду.
– Мисс Грейнджер сейчас нет дома.
– Когда она вернется?
– Простите, я не могу предоставить эту информацию.
– Она в городе?
– Простите, сэр, но я не в состоянии вам помочь.
– А оставить ей записку в почтовом ящике вы можете?
– Конечно.
Мейсон протянул руку. Дежурный с очень официальным видом достал из своего письменного стола лист бумаги и конверт и передал Мейсону.
Адвокат вынул из кармана авторучку, помедлил, а потом написал:
«Делла!
Мне все это кажется подозрительным. Слишком официально и слишком серьезно. Его лицо превратилось в маску, когда я представился. Я напишу ей записку. Встань таким образом, чтобы следить за коммутатором. Может, заметишь что-нибудь интересное».
Мейсон протянул записку Делле Стрит, затем внезапно снова обратился к дежурному:
– Минутку, мне, наверное, лучше все изложить подробно. Вы не дадите мне еще один листок бумаги?
Дежурный молча выполнил его просьбу.
Мейсон отправился к письменному столу в холле и сел. Делла Стрит осталась стоять у стойки с безразличным видом, а потом, словно от нечего делать, начала медленно продвигаться вдоль нее к коммутатору.
Дежурный удалился за свою конторку, отделенную стеклянной перегородкой.
Мейсон минуты три притворялся, что водит ручкой по бумаге: он тянул время. Наконец адвокат написал:
«Уважаемая мисс Грейнджер!
Я думаю, что вам лучше связаться со мной, как только вы вернетесь домой».
Мейсон расписался, сложил записку, заклеил конверт и надписал его: «Мисс Сьюзен Грейнджер».
Делла Стрит шепотом сообщила Мейсону:
– Он позвонил в триста шестидесятую квартиру. Все еще разговаривает. Видишь, пока не разъединил?
Дежурный посмотрел на них сквозь стеклянную перегородку, сразу же повесил трубку, вышел и протянул руку за конвертом.
Мейсон, не закрывавший ручку колпачком, держал ее над конвертом.
– Какой у нее номер квартиры? – спросил он.
Дежурный колебался какое-то мгновение,