Дело очаровательного призрака. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело очаровательного призрака
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1955
isbn 978-5-699-31907-7



Скачать книгу

девятьсот восемьдесят три двести двадцать шесть.

      – А на другом конце ты проверял? – уточнил Мейсон.

      – Пока еще не было времени, Перри. Решил сразу же связаться с тобой, как только это выяснил.

      – Продолжай работать, – сказал Мейсон и повесил трубку. Он повернулся к Хоумеру Корбину и сообщил: – Мы выяснили телефонный номер матери Хепнера в Солт-Лейк-Сити. Если вы хотите быстрых результатов, я могу прямо сейчас позвонить ей и сказать, что мне необходимо срочно связаться с ее сыном. Если время терпит, я пошлю оперативников в Солт-Лейк-Сити, они соберут о ней какую-то информацию, и мы подойдем к ней окольными путями.

      Ольга Джордан и Хоумер Корбин многозначительно переглянулись.

      – Наверное, будет лучше, если вы позвоните прямо сейчас, мистер Мейсон, – наконец решила Ольга.

      – Делла, набери, пожалуйста, номер Вабаш девятьсот восемьдесят три двести двадцать шесть в Солт-Лейк-Сити и попроси к телефону миссис Сейди Хепнер, – обратился Мейсон к секретарше. – И стенографируй все, что будет говориться.

      Делла Стрит сняла трубку и велела Герти дать ей городскую линию.

      Секретарша попросила оператора междугородной связи побыстрее соединить ее с нужным абонентом, потому что у нее чрезвычайно важный звонок. Все находившиеся в кабинете ждали в напряженной тишине.

      Внезапно Делла Стрит кивнула Мейсону.

      Адвокат снял трубку аппарата, стоявшего у него на столе.

      – Говорите, – предложила телефонистка.

      – Алло! – сказал Мейсон.

      На другом конце провода послышался приятный, мягкий женский голос:

      – Да, я слушаю.

      – Миссис Хепнер?

      – Да. Это миссис Хепнер.

      – Говорит Перри Мейсон, мне необходимо связаться с вашим сыном, Дугласом Хепнером. Не могли бы вы сообщить мне, как его найти?

      – Вы звонили в Лас-Вегас?

      – Он там?

      – Он звонил мне из Барстоу по пути в Лас-Вегас два или три дня назад. Минутку… я сейчас вам точно скажу… тринадцатого, вечером тринадцатого.

      – И он направлялся в Лас-Вегас?

      – Да. Он собирался заглянуть ко мне, но, видимо, ему не удалось вырваться.

      – Вы не знаете, где он остановился в Лас-Вегасе или зачем он туда поехал, или… с кем?

      – Здесь я вам помочь не в состоянии, мистер Мейсон. А почему вас это интересует?

      Мейсон постарался уйти от ответа, задав еще один вопрос:

      – Ваш сын женат или холост?

      – Холост.

      – Если не ошибаюсь, у него есть знакомая по имени Элеонора Корбин…

      – О да, Элеонора Корбин… Да, он звонил мне… наверное, недели две назад. Тогда они куда-то направлялись вместе с Элеонорой Корбин, и Дуглас дал мне понять, что у него серьезные намерения по отношению к ней. Но когда он звонил из Барстоу, он был уже с другой девушкой. Он представил ее мне по телефону. Ее зовут Сьюзен. Почему вам нужно связаться с Дугласом, мистер Мейсон, и почему вы звоните мне?

      – Я пытаюсь его разыскать, и у меня нет другого способа его найти.

      –