Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая. Сен Сейно Весто

Читать онлайн.
Название Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая
Автор произведения Сен Сейно Весто
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785448380587



Скачать книгу

предусмотрительно упаковано в непромокаемый чехол. Они выбрались на относительно сухой твердый пятачок, за которым шла сушь: первым Лис, с трудом узнаваемый под слоем грязи, энергично встряхнувшись и далеко вокруг себя разбрызгав благоухающую воду и тину, за ним Гонгора и мотавший как лошадь головой Штиис. Никогда бы не подумал, что в горах бывают болота, пробормотал он, немного отдышавшись, и принялся со стонами разоблачаться.

      Короткая передышка была неизбежна. Расстегнувшись, освободились от ноши, разделись, выжали все, что выжималось. Самым тщательным образом осмотрели, вывернули и вытряхнули ветровки. Облачились. Штиис, закрыв глаза, привалился спиной к стволу дерева и на какое-то время выключился. Гонгора, стараясь не обращать внимания на омерзительно липшую ко всему телу одежду, подумал, что перед переходом следовало нанести на щеки и лоб глиной параллельные полосы, чтоб не липли комары. Тогда его вид был бы достойным остаться в кадре, правдиво напоминая пренебрежением к внешним неудобствам многоопытного лесовика-рейнджера в очередной заброске. Рейнджер проходил во влажных лесах Южной Америки испытание на выживаемость. С собой было, как обычно, разрешено взять лишь его старый неразлучный талисман, добрый боевой нож, однако вечный кочевник намеревался здесь не только выжить, но и оправдать возложенные руководством надежды. Гонгора, прищурясь, еще какое-то время приглядывался к неподвижным теням за нагромождениями сучьев, камней и поваленных деревьев, откуда нисходил шум ручья. Он с каким-то новым чувством размышлял, как бы повели себя сейчас те же подозрительные тени, окажись у него в руках длинный, едва ли не в рост человека тугой увесистый лук и аккуратно оперенная серым гусиным пером метровая стрела с чуть приржавленным металлическим наконечником, остро и грубо заточенным на самодельном станке.

      Гонгора покосился на Лиса. Лис, плохо различимый здесь в сумраке, высунув язык, бегал по сторонам темными бессовестными глазками, восстанавливая дыхание, и неопределенно улыбаясь. Все-таки его организм привык уставать.

      Если бы за спиной не было рюкзака, можно было бы еще повесить себе меж лопаток длинный нож в ножнах, чтобы единым точным движением извлекать из потертых кожаных ножен и с широким замахом посылать в обширные стволы деревьев. Он поднял глаза кверху. Позади, еще переживая приступ вялого недоумения и недовольства, медленно погружалось в прежнее вечное оцепенение потревоженное болото. Невдалеке гремел новый ручей. Впереди, сквозь деревья наблюдалась некоторая тенденция к подъему, и дальше должно было быть посуше. Они с осторожностью двинулись через лохмы кустов на шум воды, вглубь беспросветной серой чащи, необыкновенно тут плотной, безлистой и притихшей, давным-давно и навсегда. Достигнув ручья, надолго припали к воде, смыли с воспаленных лиц и рук грязь, сориентировались по компасу и через пару минут наткнулись на звериную