Название | Армстронги. Загадка династии |
---|---|
Автор произведения | Эндрю О’Коннор |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-617-12-1945-8, 978-617-12-1453-8, 978-5-9910-3683-2, 978-617-12-1949-6, 978-617-12-1948-9, 978-617-12-1946-5, 978-617-12-1947-2 |
Девушка посмотрела на него и сразу же поняла, что не может выдержать его взгляд.
– Нет, в последнее время не была, – ответила она и покраснела.
– Что ты говоришь? Мы же были там в прошлую субботу, ходили на «Гамлета», помнишь? – поправил ее Гаррисон.
– Ах да, конечно, мы смотрели «Гамлета», – согласилась она и искоса взглянула на Чарльза, который сидел, откинувшись на спинку стула, с самодовольной улыбкой на лице.
На этот раз Арабеллу поселили не в Голубой комнате, а рядом со спальней хозяев, Лоренса и Маргарет, причем по другую сторону от ее комнаты расположились ее родители.
Очевидно, даже Чарльз не посмел бы прийти к ней в таком окружении. Впрочем, он был непредсказуемым и очень любил, когда его нервы щекотала близость опасности, поэтому она небезосновательно опасалась, что он может все равно появиться у нее среди ночи, несмотря на то, кто спит за стеной.
Однако он не пришел.
– Думаю, мы могли бы с Арабеллой прокатиться по поместью во второй половине дня, – за завтраком предложила Эмили.
– Но я же собирался сегодня повезти ее в Кастлуэст, – возразил Гаррисон.
– Гаррисон! Ты видишься с Арабеллой в Дублине постоянно! Она все-таки приехала сюда на мой день рождения, поэтому мне хочется провести с ней побольше времени, – ворчливо заявила Эмили.
Гаррисон с улыбкой обернулся к Арабелле:
– Представляешь? Я-то думал, что тут ты будешь полностью в моем распоряжении, но, похоже, у меня в нашей семье появился серьезный конкурент!
Арабелла взглянула на Чарльза и быстро встала.
– Пойду подберу, что мне надеть на нашу прогулку.
Когда Арабелла вышла из дома после обеда, Эмили уже ждала ее в небольшом фаэтоне возле крыльца. Как только она поднялась в коляску и удобно разместилась на сиденье, Эмили хлестнула лошадь вожжами и они быстро покатили по аллее к выезду.
– Я восхищена твоим умением управлять фаэтоном, – призналась Арабелла. – Даже мужчины находят этот вид экипажей очень неустойчивым и опасным.
– Обожаю опасность, – заявила Эмили, искоса взглянув на нее. – А ты?
Арабелла отвела глаза в сторону и ничего не ответила. Любит ли она опасность? Хороший вопрос. Чарльз-то определенно любит.
Некоторое время они ехали в неловком молчании. Арабелла нарушила его первой:
– Мы с тобой, конечно, много переписываемся сейчас, но у меня такое чувство, что я тебя по-настоящему не знаю.
– О, а мне кажется, что я знаю тебя очень хорошо, – с улыбкой сказала Эмили.
Арабелла внимательно посмотрела на нее, пытаясь найти какие-то признаки сарказма или грязных намеков в выражении ее лица, но ничего не заметила.
– Это была хорошая идея – отправиться на прогулку, – вымолвила Арабелла, глядя на первые нежные листочки на ветвях деревьев.
– О, на самом деле мы не поедем кататься по поместью – это было сказано для всех остальных.
– Понятно.