Название | Вторая любовь всей моей жизни |
---|---|
Автор произведения | Виктория Уолтерс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-617-12-1571-9, 978-5-9910-3633-7, 978-617-12-1065-3, 978-1-4722-2932-8, 9786171215702 |
Сказав это, он ушел.
Еще немного я постояла в замешательстве, пока ливень окончательно не скрыл его из виду. Я поняла, что промокаю, и поспешила внутрь. Дождь стучал по крыше. Я закрыла дверь и пошла наверх, чтобы снять промокшую одежду. Волосы прилипли к лицу.
Я выглянула из окна, в конце дороги мне померещились очертания чьей-то фигуры. Я прищурилась, чтобы разглядеть ее, но она растворилась в темноте. Я отошла от окна.
Может, стоило позволить ему высказаться? Я вспоминала момент перед грозой и думала о том, как близко мы стояли, его взгляд и голос. Этот напряженный момент не выходил у меня из головы.
Телефонный звонок заставил меня подскочить.
– Эмма?
– Мы промокли до нитки. Нам всем пришлось забежать в церковь. Ты успела добраться до дома?
– Только вошла. Честно говоря, было немного странно, Роберт просто взял и убежал.
– Что ты имеешь в виду?
– Он сказал, что хотел поговорить о чем-то, потом началась гроза, он передумал… и просто ушел.
– Ты ему нравишься, – моментально заявила она, произнося слова, которых я так боялась.
– Мне тоже так показалось, но… почему же он тогда ушел?
– Он волновался. Не был уверен в твоем ответе.
Я кивнула, хотя и знала, что она не видит меня, но понимала, что мне не удастся скрыть волнение.
– Я и сама не была в нем уверена.
На несколько секунд воцарилась тишина.
– Роуз, все в порядке. Он очень милый, да еще и сексуальный. Прости, Джон. Оу, Джон просит меня передать тебе, что ему тоже понравился Роберт, а ты ведь знаешь, какой он разборчивый. Мы хотим сказать, что тебе не стоит особо переживать по этому поводу, ладно? Сегодня был чудный день, и это самое главное.
– Так что, не стоит слишком глубоко в этом копаться?
– Именно. Я понимаю, что легче сказать, чем сделать, но уже поздно. Ложись спать и смотри сладкие сны.
Я улыбнулась телефонной трубке.
– Постараюсь. А вы поосторожнее добирайтесь домой, хорошо?
– Чертова английская погода. Доброй ночи.
– Доброй.
Я повесила трубку, натянула пижаму и халат, все еще дрожа от внезапного ливня. Дождь колотил в окно, я переживала, успел ли Роберт вернуться в гостиницу. Он, должно быть, по пути промок насквозь.
Я забралась в постель, моментально согрелась под одеялом и задумалась, хотел ли он сказать мне, что я ему нравлюсь. А может, его молчание к лучшему. Мы едва знакомы. Этот день был очень долгим, к вечеру я совершенно лишилась сил и была не в состоянии разбираться в чем-либо, особенно в собственных чувствах.
Я пробежалась пальцами по влажным волосам и поджала ноги. Веки начали опускаться, я зевнула, зарываясь головой в подушку, и моментально уснула.
Так я проспала до самого утра.
Глава 9
Наступило воскресное утро, я проснулась, чувствуя себя так хорошо, как не чувствовала давно. Я приняла долгую и расслабляющую ванну с пеной, надела леггинсы и длинную футболку,