Просветленные не ходят на работу. Олег Гор

Читать онлайн.
Название Просветленные не ходят на работу
Автор произведения Олег Гор
Жанр Эзотерика
Серия Просветление без правил
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-699-92484-4



Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#i_007.png"/>

      – Этот образ служит для твоего «я» доказательством того, что оно существует. Ликвидируй твое представление о себе – и что останется?

      Услышав такое, я испытал прилив немотивированной паники, возникла мысль, что стоящий рядом со мной человек хочет меня убить, что он наверняка прячет оружие – нож или что похуже.

      – Это лишь порождение твоего ума, – настойчиво повторил брат Пон. – Оставь его. Скинь, как ты скинул ту одежду, в которой приехал сюда… На самом деле нет разницы… То и другое лишь форма, видимость, за которой нет ничего…

      Я моргнул, и паника отступила, рассеялась, душу окутала звенящая, мягкая тишина. Мне стало все равно, как я выгляжу, что подумают тайцы, увидев фаранга в подобном одеянии посреди селения, куда вряд ли ездят туристы.

      – Да, я понял, – сказал я, и мы двинулись дальше.

      На окраине деревни, состоявшей из единственной улицы, нас встретили собаки.

      Подобная свора обитает во всяком переулке-сои каждого из тайских городов, кормится при любом рынке, магазине или ресторане. Разве что здешние псы выглядели еще более дикими, чем их паттайские или бангкокские сородичи, и необычайно активными, особенно для середины дня.

      Вожак, черный и мохнатый, как медведь, ткнулся носом в ладонь брата Пона, а меня обнюхал с недоверием. Один из барбосов поменьше гавкнул пару раз, но без враждебности, и псы потрусили прочь, в тенек.

      Я собак не люблю и даже побаиваюсь, но к этим отнесся равнодушно.

      Мы зашагали дальше, по обочине, мимо выстроившихся в ряд хижин, что выглядели немногим основательнее моего жилища. Под навесом у ближайшей обнаружился дряхлый старик в кресле – на столике рядом с ним стояла открытая бутылка рома, а у ног ползали двое голых малышей.

      – Вот она, человеческая жизнь от старта до финиша, – проговорил брат Пон. – Начиная с тех, кто еще не может ходить, и заканчивая тем, кто уже не в состоянии ходить. Только если под себя.

      Над стариком кружились мухи, и он выглядел бы мертвым, если бы не шевелился время от времени.

      От дома на другой стороне улицы к нам бросилась дородная женщина средних лет. Упала на колени перед братом Поном, сделала ваи – тайское приветствие со сложенными перед лбом руками – и залопотала что-то.

      Монах склонил голову набок прислушиваясь, я замер столбом рядом с ним.

      Женщина перестала тараторить и застыла, часто-часто моргая, уставившись на моего спутника с робкой надеждой. Он что-то ответил, положив руку ей на голову, и улыбнулся так, что обитательница селения затрепетала.

      Вскочив на ноги, она заторопилась обратно к дому.

      – Ее муж болен, – сказал брат Пон, глядя женщине вслед. – Врачи помочь не могут.

      – А вы? – спросил я.

      – Я мог бы, но делать ничего не стану. Такое вмешательство не улучшит ее кармы. Его, кстати, тоже.

      – Но разве помогать другим – не благородное дело? – я нахмурился.

      – Чтобы помогать другим, ты должен видеть, в чем именно заключается помощь, и быть в