Просветленные не ходят на работу. Олег Гор

Читать онлайн.
Название Просветленные не ходят на работу
Автор произведения Олег Гор
Жанр Эзотерика
Серия Просветление без правил
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-699-92484-4



Скачать книгу

взгляд монаха стал напоминать булавку, и я затрепыхался насаженной на него бабочкой. – Сотовой связи тут все равно нет. Одежду мы тебе предоставим… деньги тебе не понадобятся… ну, что?

      Я открыл рот, собираясь сказать, что привык к определенным вещам, к тому, что у меня всегда… И тут же понял, что все это ерунда, что из крохотного сарая, ставшего моим жилищем, я не создам комфортного гостиничного номера и что никакие предметы мне в этом не помогут.

      – Давай, неси вещи. Посмотрим, что у тебя там, – велел брат Пон.

      Рюкзак он изучал с видом дотошного таможенника, разыскивающего контрабанду. Заглядывал внутрь мельком, ничего не вытаскивал, но возникало ощущение, что все взвесил и оценил.

      – Зубную щетку и пасту можешь оставить, – сказал монах, вынимая названные предметы из кармана. – И еще бритву с кремом. Остальное пока будет храниться у меня.

      Удивительно, но в этот момент я ощутил не раздражение по поводу того, что меня лишают практически всего, а горячую благодарность за то, что мне позволили оставить хоть что-то!

      Завтрака обитателям вата Тхам Пу не полагалось, а на обед я получил тот же рис с овощами. Мне выделили старую деревянную миску, и на этот раз я помыл свою посуду сам, вместе с двумя монахами помоложе спустившись к Меконгу, да еще и помог им отскрести кастрюлю.

      Попытка затеять разговор успеха не имела – то ли служители Будды и в самом деле не знали английского вообще, то ли брат Пон запретил им общаться со мной, но в любом случае они лишь улыбались и разводили руками.

      Я же по-тайски мог произнести лишь несколько слов.

      Но все это, как и скудная трапеза, меня не расстроило, поскольку, избавившись от вещей, я пребывал в неожиданно благодушном настроении. Проблемы, одолевавшие меня последнее время, отступили на приличное расстояние, остался только я сам, почти не имеющий к ним отношения.

      – Пойдем, – сказал брат Пон, когда мы вернулись с реки. – Займемся делом.

      Я приободрился, думая, что сейчас меня начнут учить медитации.

      – Вон там, в сарае, ты найдешь лопату, – продолжил монах, и эта фраза опустила меня с небес на землю.

      Лопата? Но зачем?

      Ответ на этот вопрос я получил быстрее, чем хотелось бы.

      Мы оставили храм за спиной и углубились в джунгли, но лишь для того, чтобы остановиться у дерева, что выглядело бы высохшим, если бы не небольшой пучок зеленых листьев на верхушке.

      А так ничего особенного – серая морщинистая кора, ствол толщиной в руку, высотой метров в пять.

      – Ты должен его выкорчевать, – сказал брат Пон.

      – Зачем? – спросил я, ощущая разочарование и недовольство.

      Ждал медитаций и великих истин, а вместо них подсунули скучную и тяжелую работу.

      – Потом узнаешь. И надо справиться до заката, иначе толку не будет.

      И он уселся чуть в сторонке, скрестил ноги и положил руки на колени.

      Ну а я принялся за дело.

      Земля оказалась мягкой, лопата, несмотря на помятый вид, острой, и я воспрянул