Школа злословия. Ричард Шеридан

Читать онлайн.
Название Школа злословия
Автор произведения Ричард Шеридан
Жанр Драматургия
Серия Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Издательство Драматургия
Год выпуска 1777
isbn 978-5-4467-2049-1



Скачать книгу

хотите вы сказать?

      Леди Тизл. Хм, хм!

      Сэр Питер Тизл. Благодарю вас, сударыня. Но не обольщайтесь: вы можете отравить мне жизнь, но в гроб вы меня не уложите, ручаюсь вам. Во всяком случае, я вам премного обязан за ваш намек.

      Леди Тизл. Но вы же сами упорно стараетесь делать мне неприятности и стесняете меня в моих малейших тратах на что-нибудь изящное.

      Сэр Питер Тизл. Черт побери, сударыня, а на что изящное вы изволили тратиться, когда выходили за меня замуж?

      Леди Тизл. Но, боже мой, сэр Питер, или вы хотите, чтобы я отставала от моды?

      Сэр Питер Тизл. От моды? Благодарю покорно! Очень вы следили за модой, пока жили в девицах!

      Леди Тизл. Мне, казалось бы, вам должно быть приятно, чтобы вашу жену считали женщиной со вкусом.

      Сэр Питер Тизл. Да, действительно, со вкусом! А много у вас было вкуса, когда вы за меня выходили!

      Леди Тизл. Едва ли, сэр Питер, это совершенно верно; а выйдя за вас, я потеряла всякое право притязать на вкус – с этим я согласна. А теперь, сэр Питер, если на сегодняшний день наша перебранка кончена, мне кажется, я могу ехать к леди Снируэл, где меня ждут.

      Сэр Питер Тизл. Да, еще и это драгоценное обстоятельство – прелестный круг знакомых, которых вы там завели.

      Леди Тизл. Нет, сэр Питер, все это люди богатые и с положением, и очень дорожащие своей репутацией.

      Сэр Питер Тизл. Да, вот уж именно, дорожат они ею не на шутку: попробуйте отозваться хорошо о ком-нибудь другом! Милая компания! Иной бедняга, которого вздернули на виселицу, за всю жизнь не сделал столько зла, сколько эти разносчики лжи, мастера клеветы и губители добрых имен.

      Леди Тизл. Как? Вы желали бы ограничить свободу слова?

      Сэр Питер Тизл. О, вы стали такой же скверной, как и все они!

      Леди Тизл. Я считаю, что я исполняю свою роль достаточно мило. Но поверьте, когда я высмеиваю людей, у меня нет к ним злобы. Если я говорю что-нибудь обидное, то только потому, что мне весело; и я уверена, что они платят мне тем же. Однако, сэр Питер, вы помните, что вы тоже обещали быть у леди Снируэл?

      Сэр Питер Тизл. Да, да, я приду, чтобы оберечь мое доброе имя.

      Леди Тизл. Тогда поторопитесь, а то поздно будет. Итак, до свидания. (Уходит.)

      Сэр Питер Тизл. Ну вот, многого я достиг моими попреками! Но с каким очаровательным видом она противоречит всякому моему слову и как она мила в своем презрении к моему авторитету! Ну что ж, хоть я и не могу заставить ее полюбить меня, а все-таки в ссорах с ней я нахожу большое утешение: никогда она не бывает так прелестна, как в те минуты, когда старается во что бы то ни стало меня извести. (Уходит.)

Явление II

      У леди Снируэл.

      Входят леди Снируэл, миссис Кэндэр, Крэбтри, сэр Бенджемин Бэкбайт и Джозеф Сэрфес.

      Леди Снируэл. Нет, мы непременно хотим услышать.

      Джозеф Сэрфес. Да, да, эпиграмму, пожалуйста.

      Сэр Бенджемин Бэкбайт. Ах, дядюшка, не стоит! Ведь это такой