Название | Ложный рассвет |
---|---|
Автор произведения | Том Лоу |
Жанр | Современные детективы |
Серия | DETECTED. Тайна, покорившая мир |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-91983-3 |
– Может, вы или еще кто что-то видели?
– Например?
– Что-нибудь необычное.
– К чему это вы клоните?
– Вы знаете некоего Джо Билли?
– Слышал про него, а так – не общался.
– Где он живет?
– Вы и правда коп. Уж я-то вашего брата знаю, в свое время приворовывал. – Флойд набил табаку за щеку. – Билли можно встретить в Хэнгин-Мосс.
– Спасибо. Это вроде недалеко отсюда?
Флойд взглянул на меня так, будто я собирался переплыть реку посреди ночи.
– Думаете расспросить Билли об убийстве?
– А что?
– Я, знаете ли, не против, что вы коп, хоть и бывший, просто…
– Что?
– Говорят, Билли – потомок Оцеолы. Того самого, что задал жару правительству белых во время войны с местными. Его так и не победили. Пару лет назад тут объявился разоритель могил, кинул глаз на одно из семинольских захоронений. Индиана Джонс, так его перетак, вообразил себя антропологом, а на деле продавал черепа сатанистам. Такой слушок о нем ходил. Ему велели держаться подальше от заповедника и священных холмов. Один биолог, из государственных, сказал, дескать, этот придурок пошел да выкопал череп шамана. Так с могилами семинолов не поступают, знаете ли. Племя ведь не зря прозвали «непокоренным». Ходит молва, будто Джо Билли выследил недоумка, застал за разорением очередной могилы, спеленал по рукам и ногам и снес к болоту. Больше гробокопателя не видели.
– Имя его не припомните?
– Если память не изменяет, то звали того типа Клэйтон Саскинд.
– Давно это случилось?
– Да еще года не прошло.
– Саскинд жил в округе Волуси?
Флойд улыбнулся, обнажив зубы цвета печеных бобов.
– Если бы вы не сказали, что работали копом, я бы уже сам обо всем догадался. На что вам Джо Билли?
– Он проходил тут вчера. Прямо по реке.
– Я видел, как он достает со дна всякую всячину.
– Значит, Хэнгин-Мосс, говорите?
– Аккуратнее, не теребите его понапрасну. Будете докучать, и он вас за яйца подвесит, а парень вы не маленький. – Улыбнувшись, Флойд сплюнул за борт. – Ладно, пора сомиков отвезти в магазин, а то лед тает.
Вместе с пачкой табака у него из кармана выглядывал блокнотик на спирали.
– Если дадите листочек бумаги, я оставлю вам свой номер мобильника.
– Конечно. – Флойд вынул блокнот.
– Если встретите кого-то, кто видел или слышал что-нибудь поблизости от места преступления, позвоните.
Флойд дернул за шнур зажигания, и старенький мотор тут же завелся. Лодку окутали клубы сизого дыма. Перед тем как опустить пропеллер в воду, Флойд еще раз глянул на меня и Макс.
– Вы с нашей рекой еще не знакомы. Будьте осторожны. Ну, вы меня поняли.
Я смотрел, как медленные воды Сент-Джонс огибают поворот напротив причала, и вспоминал, как держал руку девушки, как угасала в ней жизнь. За поворотом таилось нечто зловещее, тихое, как вода в реке, и куда темнее. Невидимое и едва