Источник. Джеймс А. Миченер

Читать онлайн.
Название Источник
Автор произведения Джеймс А. Миченер
Жанр Историческая литература
Серия The Big Book
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1965
isbn 978-5-389-12501-8



Скачать книгу

считать это глупостью с моей стороны, но я хочу увидеть свои деревья. Замок скончался тысячу лет назад. А деревья живые.

      Табари отвел Элиава в сторону и предупредил его:

      – Надо что-то делать. Предъяви ему несколько деревьев, или у нас будут неприятности.

      Некоторое облегчение наступило, когда Куллинейн продемонстрировал золотую менору.

      – Вот ваш «подсвечник смерти», – сказал он, и несколько минут Зодман, забыв обо всем, углубленно изучал роковой предмет.

      – Какая свеча горела, когда правителю отрубили голову? – спросил он.

      – Вот эта, в середине, – заверил его Табари.

      Элиав, снедаемый беспокойством, даже не улыбнулся. Он и раньше сталкивался с проблемой посадок, потому что искусные израильские сборщики пожертвований, колеся по Америке от имени Еврейского агентства, заговаривали зубы многим богатым евреям, обещая, что деньги пойдут на восстановление лесов в Святой земле.

      – Вы только представьте себе – ваши деревья! – восклицал сборщик. – Они растут на земле, где когда-то жил царь Давид!

      Так что, когда дарители приезжали в Израиль, первое, что они хотели увидеть, – это свои деревья. Пол Зодман выделил полмиллиона долларов на строительство зданий, но не испытывал желания любоваться на них, поскольку знал, что бетон и облицовка во всем мире выглядят одинаково, и видел в воображении лишь живое дерево, которое растет на земле Израиля.

      К сожалению, Элиав убедился, что недавно высаженные деревья выглядят так, как и должны: тощие прутики, из которых могла выжить лишь половина, и отношениям между молодым государством Израиль и его еврейскими друзьями в Америке угрожала смертельная опасность, нечего было и думать показывать такому человеку, как Зодман, на что пошли его вложения. Элиав несколько раз пытался брать таких доноров в гористую местность, где были высажены миллионы саженцев, но с расстояния чуть больше двадцати футов не было видно ни одного живого дерева. Кое-кто из гостей так и не смог оправиться от шока.

      – Вот что нам нужно – готовый лес, – прошептал он Табари.

      Араб щелкнул пальцами:

      – Есть такой! Расслабься. Наша проблема решена.

      – Что ты собираешься делать? – шепнул Элиав.

      – Мистер Зодман! – торжественно объявил Табари. – Завтра утром вы сможете полюбоваться чудесным лесом…

      – Зовите меня Пол. И вы тоже, миссис Бар-Эль.

      – Завтра утром, Пол, я отвезу вас к вашим деревьям.

      – А нельзя ли прямо сейчас?

      – Нет! – твердо сказал Табари, и сам был удивлен легкостью, с какой Зодман принял его решительность. Затем араб отвел в сторону Куллинейна и спросил: – У тебя есть быстро сохнущая краска?

      – Немного… Она дорого стоит.

      – Ее никогда еще не использовали для более высокой цели.

      – Какой цели? – спросил Элиав.

      – Я хочу переименовать лес Орди Уингейта[3] – здесь и сейчас…

      – Минутку! Те большие деревья?

      – Пол Зодман никогда



<p>3</p>

 Уингейт Орди Чарльз (1903–1944) – британский офицер, участник Второй мировой войны, генерал-майор, сторонник христианского сионизма.