Загадка Безумного Шляпника. Джон Диксон Карр

Читать онлайн.
Название Загадка Безумного Шляпника
Автор произведения Джон Диксон Карр
Жанр Классические детективы
Серия Доктор Гидеон Фелл
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1933
isbn 978-966-14-9569-1



Скачать книгу

пыль и известка. Двое рабочих только что разобрали одну из полок шкафа, и тут я увидел… Джентльмены, в этот миг меня бросило в дрожь. Я похолодел. Она лежала в углу полки, между двух досок. Тонкие листы бумаги, пожелтевшие от сырости, сложенные вдвое в длину. Словно откровение! Еще когда я открыл калитку, ведущую во двор, и увидел рабочих, ремонтирующих дом, я подумал: «А вдруг я найду там…» Что ж, сознаюсь вам, я сломя голову бросился к шкафу. «Что за черт?!» – ругнулся один из рабочих, чуть не уронив полку. Одного взгляда на те листы бумаги было достаточно, я узнал почерк По. Вам, полагаю, известно, что По подчеркивал названия своих рассказов характерной изогнутой линией, к тому же его подпись ни с чем не спутаешь. Но мне нужно было действовать очень осторожно. Я не знал, кому принадлежит этот дом. Вдруг владельцу известна истинная ценность этой рукописи? Нельзя было предложить рабочим слишком крупную сумму за то, чтобы они позволили мне оставить себе эти записи, ведь так я мог бы вызвать у них подозрения или они догадались бы, что стоит просить больше… – Сэр Уильям натянуто улыбнулся. – Я объяснил им, что эти записи представляют сентиментальную ценность для человека, который жил здесь раньше. И я сказал: «Послушайте, я дам вам десять долларов за эти бумаги». Но даже это не вызвало у них доверия. Полагаю, они решили, что я нашел какое-то сокровище, или хотя бы карту сокровищ, или что-то в этом роде. Призраку По это понравилось бы. – И вновь он хихикнул. – Но они просмотрели бумаги и подумали, что это всего лишь «какие-то писульки, глупости, да и только, еще и слова какие-то мудреные». – Старик победоносно вскинул руку. – Я дрожал от страха, представляя себе, что они порвут листы. Те были свернуты весьма неаккуратно и могли бы развалиться, пролежав столько лет в сырости. Наконец мы с рабочими сошлись на двадцати долларах, и я забрал рукопись. Как вам, возможно, известно, ведущие специалисты по произведениям Эдгара По – это профессор Герви Аллен из Нью-Йорка и доктор Робертсон из Балтимора. Я был знаком с Робертсоном лично и потому отнес свою находку ему. Вначале я взял с него слово, что он ни при каких обстоятельствах никому не расскажет о том, что я ему покажу.

      Рэмпол перевел взгляд на старшего инспектора. Слушая эту преисполненную пафоса тираду, Хэдли не то чтобы заскучал, но в нем нарастало раздражение. Между его бровей пролегла глубокая морщина.

      – Но зачем хранить это в тайне? – вмешался он. – Если бы возникли какие-то проблемы с вашими правами на эту рукопись, вы были первым, кто ею заинтересовался, а значит, могли бы просто купить ее. И, по вашим же словам, вы совершили невероятное открытие. Почему же не объявить об этом и не снискать причитающиеся вам почести?

      Сэр Уильям удивленно взглянул на него, качая головой.

      – Вы не понимаете, – протянул он, – а я не могу вам объяснить. Я не хотел хлопот. Я хотел заполучить это потрясающее произведение. Оно стало бы нашей с По тайной. Моей тайной! Тайной, которую я открою только тому, кому захочу. Моей, понимаете? Словно По сам рассказал ее мне.

      Сухопарое