Лазурные берега. Сара Ларк

Читать онлайн.
Название Лазурные берега
Автор произведения Сара Ларк
Жанр Исторические любовные романы
Серия Ямайка
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-6144-3



Скачать книгу

Людовика Чертырнадцатого. – Почему именно с этой ведьмой?

      – Вы понимаете, что я не особенно верю в такие вещи. – Нора засмеялась и перешла на французский язык. – Voila, docteur![5]

      Она подала Дюфрену чистое полотенце, на которое была нанесена паста из измельченных листьев алоэ вера, и стала наблюдать за тем, как он умело накладывает повязку на ожог Нафии. Малышка между тем, успокоившись, уже занялась поеданием щедро отмеренного ей куска именинного торта, который тут же подсунула ей Адвеа. Она больше не всхлипывала, а ее ожог был не таким серьезным, как показалось Деирдре в первый момент.

      После того как доктор Дюфрен наложил компресс, девочка тут же начала беспокоиться о разбитой посуде.

      – У меня это получилось совершенно нечаянно, – убеждала она Нору. – Я не хотела, хотя леди говорит совсем другое!

      Нора успокаивающе кивнула ей и погладила по голове.

      – Конечно нет! Леди – дура! – заявила Деирдре и тут же испуганно замолчала, увидев, что мать вознамерилась немедленно отругать ее.

      Доктор Дюфрен тихонько засмеялся.

      – Можно было бы выразить это повежливее, – заметил он. – Однако…

      – …Деирдре попала в точку, – вздохнула Нора. – Эта Люсиль Уоррингтон… Но все равно, ты ведешь себя неподобающим образом, Деирдре! Нельзя так говорить о соседях, пусть даже в данном случае…

      Она остановила себя и к своему неудовольствию отметила, что доктора Дюфрена сейчас точно так же, казалось, забавляли слова матери, как только что ее дочери. Хорошее же впечатление сложится у него о них, пусть даже он, без сомнения, разделял их мнение о леди Уоррингтон.

      – И вообще, тебе пора бы снова присоединиться к гостям! – продолжала Нора. – Тебя скоро начнут искать.

      – Мы сейчас все пойдем туда, – успокоил ее доктор Дюфрен. – Нафия, мы тебе еще нужны? Или тебе уже лучше?

      Малышка кивнула, снова почувствовав свою важность, а Деирдре улыбнулась ей и врачу. Это было так любезно с его стороны – еще раз спросить девочку о ее самочувствии! Когда они вышли из кухни, Деирдре зашагала рядом с ним.

      – Значит, вы сделали здесь остановку на пути в Санто-Доминго? – попыталась она завести с ним беседу, возвращаясь к гостям. Теперь девушка говорила по-французски, очень медленно, тщательно подбирая слова.

      Дюфрен с удовольствием перешел на родной язык.

      – Да, мадемуазель Деирдре, я являюсь гостем лорда Боудена, а он – знакомый моего отца. Однако я живу не в Санто-Доминго, а в Сан-Доминго, – что, признаюсь, может привести к определенной путанице. Когда-то Колумб открыл этот остров для испанцев, но там было также несколько французских поселенцев.

      – Точнее говоря, это было пиратское гнездо, – поправила его Нора.

      Дюфрен и Деирдре укоризненно посмотрели на нее.

      – Как бы там ни было, западной частью острова в 1665 году управлял французский губернатор, – продолжал рассказывать врач. – Табак, кофе и сахарный тростник выращивают там и сейчас,



<p>5</p>

Вот так, доктор (фр.).