Название | Keelest ja meelest |
---|---|
Автор произведения | Uku Masing |
Жанр | Философия |
Серия | |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 9789949473052 |
Darwini kohta öeldu ei ole suurvaimu väikese veakese ülespuhumine keskse tähtsusega küsimuseks. See on ainult üks Darwini aristotelesliku mõtteviisi ränki vigu, millel täiesti puudub teiste natukene lepitav koomilisus. Paneb muigama ju ometi, kui jälgida, kuidas USAs A.D. 1967 ägedalt vaieldakse, kas Darwinil on õigus, et “the reduction in the size of the canines… was the consequence of employing stones and clubs for fighting”.3 Siit ju järgneb, et “inimene kui niisugune” oma “üldinimliku” psüühikaga eksisteerib just sest hetkest pääle, mil ta vaenlase vastu enam ei juurutanud praktikasse kihvu, vaid eesrindlikke relvi. Pole põrmugi võimatu, et mõni ameeriklane ehk on väitnud koguni kihvu takistuseks häälikulise kõne tekkimisele. Rõhutada tuleb tingimata, et Darwini tõeks-pidamise järgi ahv ei kujune inimeseks tööriista leiutamise õlul, vaid relva leiutamise tõttu.
Kehtigu keelte suhtes monogenees või polügenees, ilmne on üheltpoolt, et nad on nii “immensely ancient heritage of the human race”4 (SAPIR 1921: 23) ja teiselt, et nende iga sturktuuri keerukus on üpris erinev teise omast. Ja nii erinev, et glottokronoloogia eeldused – kohutavalt pikk aeg “ürgkeele” ja praeguste vahel – pole piisavad selle kummalise nähte mõistmiseks. Välimuselt erinevad inimesed hoopis vähem kui keelelt, ka siis, kui inimkonda pidada tekkinuks polüfüleetiliselt. Peaks nüüd olema loomulik mõlgutella: kui antropoloogidele on võimatu vastata, mis värvust oli “ürginimese” üldinimlik nahk, millist laadi olid ta juuksed jne., ehkki erinevused on tühised, kuidas siis saaks olla võimalik öelda, milline oli see “ürgüldinimlik” keel, mis omakorda “a mountainous and anonymous work of unconscious generations”5 (SAPIR 1921: 220), mis mõtet üldse on küsida “What is universal in all of human experience regardless of languages?”6 Mis mõtet on tahta öelda sõnadega mistahes praeguses keeles seda, mis oli enne keelt või üldinimlikus ürgkeeles? Ons see praegustes keeltes võimalikki? Kuid see loomulik mõlgutus on tundunud ebaloomulik lingvistidele ja filosoofidele ning nad on juurutanud väga erinevaid aksioome ja meetodeid, et rahuldada oma mõttetut soovi: taibata seda, mis juba oma loomult taibatamatu.
Lihtne küll on väita: mis kõigis keelis ühine, on üldinimlik; teisiti: on olemas “keeleuniversaalid” (mõiste on sisultki keskaegse skolastika saadus). Sellesama meetodiga on oldud usundiloo ehk mütoloogia ja moraali kallal, ehkki lähtutud üsna erinevaist filosoofilisist kontseptsioonest, nagu J. G. FRAZER, S. FREUD, C. G. JUNG ja nende koolkonnad. Teda on rakendatud ka kitsamalt kui üldinimlikult olgu siis indogermaanide või semiitide jne. kohta. Meetod näib paljutõotav, kuid ta tulemused on kasinad ja kesised, on äärmiselt üldist laadi abstraktsioonid. Praegu ollakse küll loobunud eeldusest, et inimkonna käik on läinud abstraktsest konkreetsele (F. M. MÜLLERi aegu ei peetud seda võimatuks!) ning suvatsetakse arvata ja väita, et selle meetodiga saavutatavad abstraktsioonid ei ole kunagi eksisteerinud teadlikult inimkonna tunnetuses, seda tervenisti hõivanult, vaid väidetakse need üldinimlikuks, paratamatult kaasasündinud mudeliks. “Keeleuniversaalid” on siis sellised teadlikkuse-eelsed suhtumised, milleta ei saa olla ühtki keelt. Ja “relationships that are paid attention to in all languages may be presumed to constitute the subject matter of universal logic”7 (KLUCKHOHN 1955: 372). Nende hulka kuuluvad säärased nähted, nagu foneemid (segmendid häälikkonnast, mis foneetiliselt kõikuvad), “sõnad” üksüheses vastavuses reaalsuse segmentatsiooni tulemustega, nende teatav järjestus, mis annab laused; kuid siia kuuluvad ka korrastamisvõtted segmenteeritud reaalsuses, näiteks, paaristamisprintsiip (mida igermaanid oma mõttelaadi järgi nimetavad “vastandamiseks”: paremvasak, ülal-all, ees-taga, kaugel-lähedal, liikuv-seisev jne.), järjestamisprintsiip (mida võib pidada avardatud paaristamiseks), hulgastamisprintsiip (palju-vähe-üks-eiühtki) ja mõned muud
2
Paljudel primitiivsetel keeltel on vormiline rikkus, väljendite varjatud lopsakus, mis jätab varju kõik mida on teada moodsa tsivilisatsiooni keelte kohta. Isegi palja kõnevahendite loendi puhul tuleb võhikul olla valmis kummalisteks üllatusteks. Levinud hukkamõistev arvamus, et primitiivsete keelte väljendus on äärmiselt vaene, on lihtsalt müüt.
3
Silmahammaste suuruse vähenemine… oli kakluses kivide ja kaigaste kasutuselevõtu tagajärg.
4
[Keel on] inimsoo ürgvana pärand.
5
[Keel on] hiiglasuur ja anonüümne, sellest mitteteadlike põlvkondade rajatis.
6
Mis on inimkogemuses keelt arvestamata üldse universaalne?
7
Sarnasused, mida on tähele pandud kõigis keeltes, võiksid olla rajatava universaalse loogika sisuks.