Твой верный пес Бутс (в переводе В.В. Лунина). Редьярд Джозеф Киплинг

Читать онлайн.
Название Твой верный пес Бутс (в переводе В.В. Лунина)
Автор произведения Редьярд Джозеф Киплинг
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785392157419



Скачать книгу

воевал медали на многих собачьих выставках. Но и сам я – тоже вполне ничего и, уверен, ещё завоюю свою медаль. Мой хозяин говорит, что я молодец и никогда не выкидываю никаких штучек. Разве что усаживаюсь перед ним на задние лапы, а передними машу перед мордой, что означает: «Умоляю, обратите на меня внимание». Это мой коронный номер. Поглядите… Вот как я это делаю! Но копировать меня не стоит… У меня в городке есть собственный дом. Я там живу со своим Божеством. А теперь слушайте мой рассказ.

      1

      Перед нашим домом есть парк, туда мы и ходим гулять. Там на траве мне разрешается бегать без поводка. Как-то гляжу, рядом бегает пёс, чем-то похожий на меня. Его тоже сюда вывели.

      – Как тебя зовут? – спрашиваю.

      – Слипперс, – отвечает он. – А тебя?

      – Бутс, – говорю я.

      А он мне на это:

      – Я – замечательный пёс. Потому что у меня есть Божество по имени Хозяйка.

      А я отвечаю:

      – Подумаешь! А я ещё более замечательный пёс. Потому что у меня есть Божество по имени Хозяин.

      Тут мы со Слипперсом принялись носиться друг за другом по лужайке. И подрались. Бой был самый настоящий.

      Мой Хозяин воскликнул:

      – Ах, простите великодушно, это моя вина!

      А Хозяйка Слипперса в ответ:

      – Нет, нет! Виновата только я!

      Хозяин обрадовался:

      – Как приятно, что виноваты мы оба! До чего же славный пёс ваш Слипперс!

      – Вы и вправду так думаете? – заулыбалась Хозяйка.

      Тут я сделал свой коронный номер. Хозяйка Слипперса даже ахнула и сказала:

      – Какой чудесный пёсик ваш Бутс!

      После этого на нас обоих, на Слипперса и на меня, надели поводки, и мы ещё долго гуляли вместе со своими Божествами. Честно говоря, Слипперс и вправду не плохой пёс. Он на меня очень похож.

      – Славная парочка, – говорит о нас Хозяин.

      Теперь мы с Хозяином всегда гуляем в парке. И там же всегда гуляет Слипперс со своей Хозяйкой. Наши Божества гуляют вместе. Они, словно на поводке, водят друг друга. А мы идём сзади. Мы устали. Мы зеваем. Но наши Божества ничего вокруг не видят и не слышат. Ошейники сдавливают наши горла. Нам это не нравится. Их никак не сбросить. И съесть их нельзя.

      2

      Теперь мы все вместе живём рядом с другим парком, где так чудесно пахнет. Да, мы все тут. Поглядите! Я умею считать. Я считаю, взмахивая лапой. Вот я и моё Божество – мой Хозяин. Вот Слипперс и его Божество – его Хозяйка. Нас столько, сколько у меня лап.

      А вот Адар – домоправительница. И Повариха. И Джеймс со своей движущейся конурой. И Гарри с лопатой. Всех их столько, сколько лап у Слипперса. Всё, больше лап для счёта не хватило. Хотя здесь есть ещё и служанки, и Почтовик – он приносит Хозяину телеграммы, и Мясник Плизм, и другие люди. А ещё здесь есть Кухонная Кошка, которая бегает по стене, окружающей парк. Жаль, жаль, жаль, что её не достать!

      Утром Адар отвязывает нас, моет. Затем быстро поднимается по лестнице и приглашает Божеств спуститься к завтраку. Там, под столом, с обоих его концов есть места, где мы можем лечь и положить головы Божествам на ноги. Иногда со стола нам что-нибудь перепадает. Главное, никогда не просить.

      После завтрака Кухонная Кошка выходит в парк на охоту. Потом она вспрыгивает на стену. А мы садимся внизу и поём. Мы ждём, когда выйдут на прогулку наши Божества. Если сверху ничего не капает, мы носимся по саду, слыша время от времени:

      – Эй вы, двое, не топчите клумбы!

      А если мокро, существуют кресла и коврик у камина, и нам кричат:

      – А ну-ка, вон с кресел! Прочь с коврика! Они не для вас!

      Вот такие у нас отношения с Божествами – с Хозяином и Хозяйкой. В общем, мы для них лучшие из собак.

      Иногда в парке появляется Чужой Высокий пёс. Он приходит сквозь заросли лавров и смотрит. Как-то мы позвали его к нашей песочнице:

      – Подойди и поиграй с нами!

      Но он убежал. Ноги у него длинные и дрожащие. Уши тоже трепыхаются, и они куда больше, чем мои!

      3

      АВГУСТ 1923 ГОДА

      Пожалуйста, усаживайтесь. Я буду рассказывать – всякий раз понемногу – о том, что длится долго или коротко. Я буду рассказывать о хорошем и о плохом.

      Итак, начнём. Однажды мы гуляли с нашими Божествами и с корзиной, полной еды. Там было много чего, а главное – поросятинка. Прогулка была долгой. Мы успели как следует наесться. И вдруг увидели кроликов. Кролики скакали, не останавливаясь. Мы не удержались и погнались за ними. Неожиданно из леса донеслась чья-то грустная-грустная песенка. Оказалось, её пел тот самый Чужой Высокий пёс. Он пел возле кроличьей норы в земляной насыпи. Увидев нас, он произнёс печально:

      – Мне кажется, я здесь уже бывал, но не совсем в этом уверен.

      Мы сказали ему:

      – Беги за нами! – и привели его к нашим Божествам.

      Хозяйка,