Название | Опрокинутый горизонт |
---|---|
Автор произведения | Марк Леви |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-389-12219-2 |
Очаровав даму-метрдотеля, он получил столик у окна.
– Сколько мы можем себе позволить? – шепотом спросила Хоуп, глядя в меню.
– Сколько хочешь.
– Так, чтобы потом не пришлось отрабатывать мытьем посуды.
– Дюжину.
Хоуп устремила взгляд на маленький аквариум с тремя омарами, клешни которых были стянуты резинками.
– Подожди, – сказала она, снова забирая у него меню, – у меня другая идея. Забудь про устриц.
– Разве не они были целью поездки?
– Нет, цель – услышать твое важное сообщение.
Она поймала за руку официанта, повела его к аквариуму, показала пальцем на самого мелкого из ракообразных и попросила подать его в пластиковом пакете. Джош не вмешивался.
– Не желаете, чтобы его сначала сварили? – осведомился официант, недаром работавший в городке ведьм: он воображал, что уже все повидал, но с такой причудой еще не сталкивался.
– Нет, прямо так. И счет, пожалуйста.
Джош расплатился и последовал за Хоуп, которая, получив своего омара, торопливо зашагала к пристани, где покачивались на спокойной воде несколько лодочек с убранными парусами.
Там она плюхнулась животом на доски причала, опустила пакет в воду, снова вытащила, встала, обвела взглядом горизонт и воскликнула:
– Туда! Мыс на полуострове – это то, что надо!
– Можно узнать, что ты задумала, Хоуп?
Она, не отвечая, заторопилась вперед, и за ней потянулся тонкий мокрый след: из худого пакета подтекала вода.
Минут десять спустя она, запыхавшись, добежала до края пирса. Там она вынула из пакета омара и попросила Джона крепко его держать. Аккуратно сняв с клешней резинку, она заглянула в черные рачьи глазки.
– Ты встретишь омаршу своей мечты, вместе вы наплодите кучу маленьких омарчиков, и ты научишь их не попадаться в рыбачьи сети. Они тебя послушаются, потому что тебе удалось выжить. А когда состаришься, расскажи им, как некая Хоуп спасла тебе жизнь.
И она попросила Джоша забросить счастливчика как можно дальше.
Описав впечатляющую дугу, омар исчез в водах Атлантики.
– У тебя явно не все дома! – воскликнул Джош, следя, как лопаются пузырьки на воде.
– В твоих устах это звучит как похвала. Устриц было уже не спасти, их успели вскрыть.
– Что ж, будем надеяться, что твоему избраннику повезет и он доберется до открытого океана. Не знаю, сколько времени он томился в неволе, в кандалах. Наверняка у него сильно затекли клешни.
– У него все получится, я уверена! У него был вид настоящего бойца.
– Поверю тебе на слово. Что же мы будем теперь есть?
– Сэндвич, если у тебя хватит денег.
Они побрели обратно по пляжу. Хоуп разулась и с наслаждением шлепала по мокрому песку.
– Что такого срочного ты намеревался мне сообщить? – спросила она на полпути.
Джош остановился и вздохнул.
– Просто я хотел поговорить с тобой раньше, чем Люк.
– О чем?
– Кто оплачивает твою учебу,