Общий курс испанского языка. Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн.
Название Общий курс испанского языка
Автор произведения Татьяна Олива Моралес
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785447499259



Скачать книгу

href="#image17_5791e790f9d65f4c25ed47cb_jpg.jpeg"/>

      Глагол estar

      Глагол estar употребляется в двух случаях:

      1.если речь идет о местонахождении предмета или о состоянии, которое может измениться, например:

      Мы (находимся) в Мадриде. – (Nosotros) estamos en Madrid.

      Книги (находятся) на столе. – Los libros están sobre la mesa.

      Ручка (находится) в портфеле. – El boli está en la cartera.

      2. если речь идет о прибывании в состоянии, которое может изменяться, например:

      Отец устал. – El padre está cansado.

      Вода холодная. – El agua está fría.

      Глагол estar является неправильным (в простом настоящем времени он спрягается не по общим правилам).

      Спряжение глагола estar

      Глагол haber

      Глагол haber употребляется в качестве глагола-связки только в форме 3-го лица ед. числа hay, если речь идет о наличии или отсутствии предмета. Для тех, кто знает английский язык можно подчеркнуть, что в качестве глагола-связки haber употребляется в тех же случаях, что и конструкция there be, в предложениях, которые начинаются с обстоятельства места, отвечающего на вопрос «Где?», далее следует форма глагола hay, затем предмет, который есть в наличии или отсутствует, например:

      C формой hay может употребляться только неопределенный артикль перед исчисляемыми предметами ед. числа, например: книга, стол, женщина, мужчина и т. п.

      В вопросительном предложении hay ставиться в начале предложения, например:

      На столе есть книга? – ¿Hay sobre la mesa un libro?

      В комнате есть мебель? – ¿Hay en el cuarto muebles?

      В Москве есть метро? – ¿Hay en Moscú metro?

      В отрицательном предложение перед hay ставится отрицательная частица no. Артикль в отрицательных предложениях с формой hay никогда не употребляется.

      На столе нет книги. – Sobre la mesa no hay libro.

      В комнате нет мебели. – En el cuarto no hay muebles.

      Там нет метро. – Allí no hay metro.

      Упражнение 1

      Напишите по пять русских предложений, иллюстрируя употребление каждого из глаголов-связок. Переведите ваши предложения на испанский язык.

      Упражнение 2

      Переведите на русский язык:

      Ser

      1.Этот (esta) дом (casa) – большой (grande).

      2.Эта машина (coche) – дорогая (caro).

      3.Эта девушка (joven) – красивая (hermosa) и умная (intelegente).

      4.Тот парень (joven) – студент (estudiante).

      5.Он – латиноамериканец (latinoamericano).

      6.Этот дом – каменный (de piedra).

      Estar

      1.Кофе (El café) – очень (muy) сладкий (dulce).

      2.Суп (La sopa) – слишком (demasiado) горячий (caliente).

      3.Вода (El agua) – слишком холодная (fría).

      4. Отец (el padre) очень (muy) устал (cansado).

      5.

      – Почему (Por qué) ты такой (tan) веселый (alegre)?

      – Потому что (Porque) сегодня (hoy) я свободен (libre) и отдыхаю (descansar) от (del) работы (trabajo).

      6.Эта улица (calle) находится в (en) Москве (Moscú).

      7….Книги (libros) на (sobre) …столе (mesa).

      8.Ручка (El bolí) в (en) …портфеле (cartera).

      Hay

      1.В …портфеле (cartera) …ручка (bolí).

      2.На (sobre) …столе