Сладкий плен его объятий. Александра Хоукинз

Читать онлайн.
Название Сладкий плен его объятий
Автор произведения Александра Хоукинз
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-966-14-8568-5



Скачать книгу

она стала приводить себя в порядок.

      – Вы заплатите за свое предательство. Уж об этом я позабочусь! – Старуха отвернулась. Вся ее фигура под черным шелком источала враждебность.

      Потрясенная Эмара на мгновение встретилась взглядом с Девоной, потом отвернулась и поспешила за матерью.

      Уверенная в том, что об этом происшествии очень скоро узнает весь высший свет – и, что еще важнее, ее отец, – Девона двинулась в противоположном направлении. В ее глазах стояли непролитые слезы ярости. Как она могла совершить такую глупость, позволив этой эгоистичной, злобной женщине втянуть ее в перепалку? Погруженная в свои мысли, девушка ничего не видела вокруг и внезапно наткнулась на кого-то.

      – Извините, – пробормотала она, пытаясь освободиться из объятий, в которые неожиданно попала.

      Чьи-то крепкие руки держали ее за плечи и отказывались отпускать. Девона подняла голову, готовая закричать, и очень удивилась, узнав, кто это.

      – Лорд Типтон!

      – Лучше просто – мистер Типтон, мисс Бидгрейн, – поправил он. Рейн пристально вгляделся в ее лицо и увидел красное пятно у нее на щеке. В его лице что-то дрогнуло. – Эта женщина ударила вас. Кто она?

      Рейн выглядел взбешенным, но его голос звучал мягко, успокаивающе. Впервые видя виконта при дневном свете, Девона обнаружила, что его глаза совсем не похожи на расплавленное олово, как ей показалось в их первую встречу. Они были голубые. Это были самые светлые глаза, какие ей приходилось видеть. Девона почувствовала непреодолимое желание дотронуться рукой до его щеки, чтобы гневное выражение исчезло с его лица.

      – Я все это заслужила, и даже более того. Но как бы мне хотелось, чтобы об этом не узнал мой отец!

      – Почему? Вас беспокоит, что ваш отец сделает с этой женщиной?

      Рейн действительно был взбешен из-за того, что с Девоной посмели так поступить. Его руки, лежавшие на ее плечах, вздрагивали от сдерживаемого гнева. Девоне же так долго приходилось оправдываться за свои поступки, что сейчас его готовность признать ее правоту без всяких объяснений обезоружила ее. Она почти влюбилась в него за одно это доверие.

      – Леди Клег может не бояться моего отца. – Пытаясь улыбнуться, Девона поморщилась от боли. – Это я могу получить нагоняй за то, что ослушалась его.

      Рейн продолжал держать ее за плечи. Он видел, что она с трудом справляется с желанием спрятать лицо у него на груди и расплакаться.

      – Если бы вы были моей… хм… дочерью, – произнес виконт с заметным напряжением, – я бы наказал человека, который осмелился вас ударить.

      – Мистер Типтон! – позвал лорда стоявший неподалеку человек и помахал рукой.

      – Черт возьми! – Рейн как будто только сейчас понял, где они находятся, и осознал, что держит Девону за плечи. Он осторожно отпустил ее и отступил на шаг. – Я дал обещание и должен ехать. – Лорд оценивающе взглянул на Гара. По-видимому, ему понравилось то, что он увидел. Рейн кивнул лакею. – Довезите свою госпожу до дома и проследите, чтобы с ней больше не случилось ничего плохого.

      – Мистер