Название | Сладкий плен его объятий |
---|---|
Автор произведения | Александра Хоукинз |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-966-14-8568-5 |
Рейн огляделся, ища глазами сторожевого пса сестер Бидгрейн. Если предстоит драка, он не останется в стороне.
– И где же этот ваш авантюрист?
– На воздушном шаре, вместе с мистером Джонсоном. – Девона снова улыбнулась, и Рейн почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.
Девона рассматривала профиль Рейна, все внимание которого было приковано к воздушному шару. Уинни отошла, чтобы поговорить с какой-то приятельницей, давая им возможность побыть наедине. Девоне было бы интересно узнать, о чем думает Рейн. Время от времени он качал головой и бормотал что-то себе под нос.
– Ваш брат полетел добровольно или же ваша сестра держала его, а вы связывали?
– В этом вся соль моего плана. Брок пал жертвой собственной страсти к приключениям. Такой человек, как он, не упустит возможности полетать среди облаков.
– Мисс Бидгрейн, но ведь шар привязан.
Девона махнула рукой.
– Это несущественная деталь. В конце концов, и я, и Брок получили то, что хотели.
– А чего хотели вы? – Рейн перебирал розочки, украшавшие платье Девоны, не сводя глаз с ее лица.
– Н-ну… – начала она неуверенно, и ее голос дрогнул. – Увидеться с вами наедине. – Девушка взмахнула светло-рыжими ресницами, а затем потупилась. – Хоть это и звучит двусмысленно.
– Возможно. – Рейн коснулся ее подбородка, и Девона снова взглянула на него. – Тем не менее мне все здесь нравится.
– Я очень рада, – засмеялась Девона, довольная тем, что он отнесся к ситуации с юмором.
Настоящий джентльмен не замечает недостатков леди.
Резкая смена его тона – с добродушного на ледяной – произошла мгновенно. Это было похоже на молнию, которая сверкнула во время весенней грозы.
– Я постоянно напоминаю вам, мисс Бидгрейн, о том, что я не джентльмен. Что вы будете делать, если я поддамся искушению доказать вам это на деле?
– Перестаньте дразнить меня, сэр. Вы никогда не сделаете ничего такого, что может мне навредить или поставит меня в неловкое положение.
Рейн заколебался, не зная, как отреагировать на ее замечание.
– С нашей первой встречи вы поражаете меня своей уверенностью в моих добродетелях. Вы такого высокого мнения о людях, что вам, должно быть, часто приходится испытывать разочарование.
– Это случается очень редко.
Рейн молча наблюдал за тем, как Уинни обнимает женщину, которая подошла к ней.
– Ваша сестра, наверное, не согласилась бы с вами.
– Уинни просто оберегает меня. Если хотите знать, она не верит, что мои планы осуществимы.
– Ну, вот мы и подошли к главному вопросу. Что за беда заставляет вас снизойти до того, чтобы тратить время на отверженных?
Неприятное предчувствие кольнуло Девону, и она стала нервно теребить шнурки на своем ридикюле.
– Вы вовсе не такое чудовище, каким вас описывают.
На губах Рейна мелькнула циничная усмешка.
– В слухах