Сладкий плен его объятий. Александра Хоукинз

Читать онлайн.
Название Сладкий плен его объятий
Автор произведения Александра Хоукинз
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-966-14-8568-5



Скачать книгу

правда. То, что мы узнаём, – это очень сокращенная версия его похождений. Отец сделал неправильный выбор.

      Рейн огляделся, ища глазами сторожевого пса сестер Бидгрейн. Если предстоит драка, он не останется в стороне.

      – И где же этот ваш авантюрист?

      – На воздушном шаре, вместе с мистером Джонсоном. – Девона снова улыбнулась, и Рейн почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.

      Девона рассматривала профиль Рейна, все внимание которого было приковано к воздушному шару. Уинни отошла, чтобы поговорить с какой-то приятельницей, давая им возможность побыть наедине. Девоне было бы интересно узнать, о чем думает Рейн. Время от времени он качал головой и бормотал что-то себе под нос.

      – Ваш брат полетел добровольно или же ваша сестра держала его, а вы связывали?

      – В этом вся соль моего плана. Брок пал жертвой собственной страсти к приключениям. Такой человек, как он, не упустит возможности полетать среди облаков.

      – Мисс Бидгрейн, но ведь шар привязан.

      Девона махнула рукой.

      – Это несущественная деталь. В конце концов, и я, и Брок получили то, что хотели.

      – А чего хотели вы? – Рейн перебирал розочки, украшавшие платье Девоны, не сводя глаз с ее лица.

      – Н-ну… – начала она неуверенно, и ее голос дрогнул. – Увидеться с вами наедине. – Девушка взмахнула светло-рыжими ресницами, а затем потупилась. – Хоть это и звучит двусмысленно.

      – Возможно. – Рейн коснулся ее подбородка, и Девона снова взглянула на него. – Тем не менее мне все здесь нравится.

      – Я очень рада, – засмеялась Девона, довольная тем, что он отнесся к ситуации с юмором.

      Настоящий джентльмен не замечает недостатков леди.

      Резкая смена его тона – с добродушного на ледяной – произошла мгновенно. Это было похоже на молнию, которая сверкнула во время весенней грозы.

      – Я постоянно напоминаю вам, мисс Бидгрейн, о том, что я не джентльмен. Что вы будете делать, если я поддамся искушению доказать вам это на деле?

      – Перестаньте дразнить меня, сэр. Вы никогда не сделаете ничего такого, что может мне навредить или поставит меня в неловкое положение.

      Рейн заколебался, не зная, как отреагировать на ее замечание.

      – С нашей первой встречи вы поражаете меня своей уверенностью в моих добродетелях. Вы такого высокого мнения о людях, что вам, должно быть, часто приходится испытывать разочарование.

      – Это случается очень редко.

      Рейн молча наблюдал за тем, как Уинни обнимает женщину, которая подошла к ней.

      – Ваша сестра, наверное, не согласилась бы с вами.

      – Уинни просто оберегает меня. Если хотите знать, она не верит, что мои планы осуществимы.

      – Ну, вот мы и подошли к главному вопросу. Что за беда заставляет вас снизойти до того, чтобы тратить время на отверженных?

      Неприятное предчувствие кольнуло Девону, и она стала нервно теребить шнурки на своем ридикюле.

      – Вы вовсе не такое чудовище, каким вас описывают.

      На губах Рейна мелькнула циничная усмешка.

      – В слухах