Название | Сладкий плен его объятий |
---|---|
Автор произведения | Александра Хоукинз |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-966-14-8568-5 |
Ничего – в этом Рейн был уверен.
Он снова отхлебнул пива. Мисс Бидгрейн больше его не побеспокоит. Об этом красноречиво свидетельствовал ее прощальный взгляд. Рейн напомнил себе, что рад, что больше никогда ее не увидит. Отчасти потому, что вожделение, еще тлеющее в нем, скоро потухнет, отчасти потому, что он боялся, как бы у него не возник соблазн помочь ей, если они встретятся снова.
Глава 2
Девона не могла припомнить ни одного случая из своей жизни, когда она чувствовала бы себя такой несчастной. Все ее тщательно разработанные планы добиться поддержки лорда Типтона пошли прахом, когда он приказал выдворить ее из его дома. Девона пыталась объясниться с ним. Черт бы его побрал! Она ведь даже умоляла его, и все без толку.
Понимая, что это полный провал, Гар обхватил ее за талию и выволок из дома. Какое унижение! Девона была уверена в том, что Перл и Гар будут молчать. А вот что касается лорда Типтона… Девушка сомневалась, что у этого странного человека были друзья, которым он стал бы рассказывать о сокрушительном поражении, которое она потерпела в этот вечер.
Где-то в доме часы пробили три раза. Девона свернулась калачиком, как всегда пытаясь пристроиться под теплый бочок к сестре. Уинни, которая была старше ее на два года, спала, когда Перл молча проскользнула в комнату вместе с Девоной, чтобы раздеть свою хозяйку. В этот вечер сестры вместе были на балу. Девона была уверена: Уинни очень любопытно, как могло выйти так, что она попала домой до приезда сестры, которая уехала раньше, сославшись на головную боль. Девона вздохнула. Ей надо научиться быть такой, как ее сестра – терпеливой и практичной. Уинни была настоящей леди, ей бы и в голову не пришло появиться в доме у джентльмена, требуя свидания. Ей никто не осмелился бы крикнуть, что она виновна в смерти достойного молодого человека.
– У тебя холодные ноги, – пробормотала Уинни сонным голосом.
– Извини.
– И ты ворочаешься. Перестань. – Уинни повернулась к сестре и положила руку ей на плечо. – Где ты была после того, как уехала от Фаулеров?
– А кто сказал, что я была где-то еще? – Девона постаралась задать этот вопрос безмятежным тоном и была рада, что в комнате темно.
– Дело в том, что я ушла с бала вскоре после тебя, а когда приехала домой, тебя здесь не было.
Уинни встала с кровати – очевидно, решила зажечь свечу.
– Наверное, ты приехала, когда я была внизу. Там Гар и еще несколько человек играли в карты, а я наблюдала за ними.
Ложь была не очень удачной. Может, надо подкупить Гара, чтобы он подтвердил ее слова?
Огонек разгорелся, и по комнате поползли тени. Уинни обошла кровать и поставила свечу на стол. Теперь лицо Девоны оказалось на свету.
– Папа, может быть, и поверил бы в твои сказки, но я-то тебя знаю лучше. – Уинни подняла упавшую шаль и накинула ее на плечи. – Ты встречалась с мужчиной?
К длинному списку достоинств сестры Девона добавила пункт «далеко