Дело наемной брюнетки. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело наемной брюнетки
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1946
isbn 978-5-699-29261-5



Скачать книгу

Мейсон хочет поговорить с вами, мисс Мартелл.

      Делла повернулась к Мейсону:

      – Она у телефона. Герти переключила разговор на ваш аппарат.

      – Мисс Мартелл? – спросил Мейсон, подняв трубку.

      – Да.

      – Это Перри Мейсон. Хайнс обманул меня, Хелен Ридли не пришла. Теперь прошу точно выполнить все мои указания.

      – Я слушаю вас.

      – Миссис Винтерс должна сопровождать вас. Прошу взять все свои вещи, миссис Винтерс пусть возьмет свои. Прошу их как-то упаковать и оставить квартиру.

      – У тетки Аделы много вещей. Тут есть какие-то чемоданы. Может быть, мы возьмем один из них и потом…

      – Абсолютно исключено, – сказал Мейсон. – Я не хочу, чтобы кто-либо имел хоть малейшую зацепку против вас. Вы меня понимаете?

      – Не совсем.

      – Если вы возьмете хоть шпильку из этой квартиры, то ее настоящий владелец может утверждать, что вы вошли в квартиру с преступными целями и, забирая чужую собственность, совершили кражу. Вы меня понимаете?

      – Да, теперь понимаю. Вы считаете, что кто-нибудь мог бы нас в этом обвинить?

      – Не знаю. Но я не хотел бы ничем рисковать. Свяжите ваши вещи в узелок, все равно как это будет выглядеть. Прошу забрать свои вещи и уйти.

      – Алло, мистер Мейсон?

      – Да, я слушаю.

      – Мистер Хайнс знает, что мы уходим?

      – Я предупредил его, что так будет.

      – Это значит, что он прибежит сюда?

      – Вероятно.

      – Он может нам что-нибудь обещать.

      – Прошу не обращать внимания на то, что он будет говорить, – ответил Мейсон. – Уходите оттуда.

      – И что потом?

      – Потом прошу дать мне знать, что вы в каком-то другом месте. Это будет знаком, что у меня развязаны руки, и я начну действовать. Будьте внимательны и ничего не берите из этой квартиры. Даже коробка спичек вам нельзя взять.

      – Куда мы должны пойти?

      – Все равно куда, в свою квартиру, в какой-нибудь отель, в кино – куда угодно. Прошу уходить, и как можно скорее.

      – Хорошо, мы выйдем в течение получаса.

      – Прошу вас выйти не позднее чем через пятнадцать минут.

      Мейсон повесил трубку и вернулся к прерванной диктовке.

      Спустя некоторое время зазвонил телефон, и Делла Стрит сообщила, что на связи Ева Мартелл.

      – Алло, Ева? Где вы сейчас находитесь?

      – У телефонного аппарата в отеле «Лоренцо».

      – У вас не было затруднений при выходе из квартиры?

      – Звонил мистер Хайнс, сказал, что он придет, но так и не появился.

      – Он хотел еще чего-нибудь?

      – Хотел, чтобы мы остались, делал нам множество предложений. Наконец, просил, чтобы мы остались только до тех пор, пока он не придет и не поговорит с нами, и что мы ни в коем случае не должны возвращаться к себе домой. Но мы не вернулись бы домой еще и потому, что за нами следят.

      – Кто?

      – Двое каких-то мужчин. По крайней мере, мы заметили двоих. Может, есть и другие, но о них мы не знаем.

      – Я этого и опасался, – вздохнул адвокат. – Вы совершенно уверены в том, что ничего не взяли из квартиры?

      –