Дело беглой медсестры. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело беглой медсестры
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1954
isbn 978-5-699-30890-3



Скачать книгу

кто держит ее под наблюдением. Пошли живей!

      Через два квартала Мейсон остановил машину у ресторана, где его все знали. Они с Деллой вошли в зал, и Мейсон, посмотрев на часы, сказал официанту:

      – В нашем распоряжении ровно двадцать девять минут. Пожалуйста, два коктейля «Бакарди», немного консоме в желе, бараньи ребрышки и вареный картофель.

      Официант поторопился уйти.

      Мейсон и Делла Стрит большую часть обеда молчали. Соприкоснулись краями стаканов для коктейля. Пока ели, адвокат все время смотрел на часы. Еду закончили как раз, чтобы успеть подъехать к стоянке около конторы и войти в нее за три минуты до прихода миссис Мальден.

      – Мы добрались вовремя, – уточнила Делла, включив свет.

      – Знаю, – отозвался Мейсон. – Возможно, она не придет раньше времени. Немного опоздает.

      Но едва Мейсон сел за свой стол, как послышался стук в дверь. Делла Стрит открыла, и вошла миссис Мальден.

      – Добрый вечер! Это сюрприз, мистер Мейсон. Я не ожидала таких скорых результатов.

      – Садитесь, – пригласил Мейсон и посмотрел на часы. – Вы пришли вовремя.

      – Точности меня научил муж. Ко времени он относился очень бережно. Когда встреча была назначена на определенное время, он обязательно был там минута в минуту, если, конечно, не мешал непредвиденный случай. Но он всегда говорил мне: «Стефани, встреча назначается для того, чтобы обе стороны могли сберечь время. Если назначила встречу, будь там вовремя. Никогда не заставляй другого человека ждать тебя и никогда не разрешай, чтобы он заставлял тебя себя ждать». Что вы обнаружили, мистер Мейсон?

      – Хотя и не по своей воле, я взял ключи и посетил меблированные комнаты в Диксивуде, – сказал Мейсон.

      – Лично? – спросила она.

      – Лично.

      – Да-да. И что вы там нашли?

      – Мы нашли роскошно обставленную четырехкомнатную квартиру, – сказал Мейсон.

      – Четыре комнаты?

      Мейсон кивнул.

      – То есть гостиная, кухня и… – Она остановилась, подняв брови.

      – Две спальни и ванная, – дополнил Мейсон.

      – Две спальни?

      Мейсон кивнул.

      Миссис Мальден взглянула на Деллу Стрит, а затем на Мейсона.

      – Две спальни, – повторила она. Мейсон промолчал. – Многовато для любовного гнездышка, – прокомментировала она сдержанно.

      – Так. Вы сказали мне, что нашли квартиру, выследив своего мужа.

      – Правильно, – кивнула она.

      – С помощью частного детективного агентства?

      – Да.

      – Какого?

      – Объединенного агентства расследований.

      – Вы уверены, что ваш муж бывал в этой квартире?

      – Да. Скажите, мистер Мейсон, ключ не подвел? Замок открылся без усилий?

      – Естественно, – ответил он. – Я вошел в квартиру. Позвольте задать вам такой вопрос: вы, миссис Мальден, когда-нибудь были там, внутри?

      – Я? Боже упаси, нет! Я уже сказала об этом. Я не сую нос в чужие дела. – Она замолчала, затем нервно засмеялась и продолжила: – Понимаю, мои действия противоречат этому. Но я… Я расследую, мистер Мейсон, но не опускаюсь до того, чтобы совать нос в чужие дела.

      –