Дело беглой медсестры. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело беглой медсестры
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1954
isbn 978-5-699-30890-3



Скачать книгу

в лечебнице. Позвонила в госпиталь в Финиксе.

      – Она там была?

      – Да, была. Но уехала.

      – Вы искали ее в Солт-Лейк-Сити?

      – Нет, мистер Мейсон. Я не готова к этому. Я хочу, чтобы этим занялись вы.

      – Имеете в виду, чтобы я нанял детективов для?..

      – Вот именно, – подтвердила миссис Мальден.

      – Конечно, – сказал Мейсон. – Внутреннее бюро по годовым доходам, вероятнее всего, опередило нас. Предполагаю, они уже пытаются связаться с…

      – Не думаю, – прервала она. – Налоговая инспекция, несомненно, догадалась, что муж утаивал наличные, но ничего не знает о квартире и, вероятнее всего, никогда о ней не узнает.

      – Вернемся к подоходному налогу, – напомнил Мейсон. – Следователи почувствовали, что суммы в квитанциях вашего мужа на наличные неправдоподобно малы.

      – Да, это так.

      – Тогда они сделают тщательную ревизию и отыщут двух пациентов, заплативших наличными и сохранивших квитанции. Сопоставив их со счетами вашего мужа, обнаружат, что наличные зарегистрированы не были.

      Она улыбнулась:

      – Едва ли это будет просто.

      – А почему бы нет?

      – Муж был очень загружен, у него огромная практика в правительственных кругах. Он лечил токами высокой частоты, имел несколько аппаратов для этого и нанял четырех сестер для своей лечебницы.

      – Глэдис Фосс была старшей сестрой?

      – Да, это верно. Управляющей в лечебнице, доверенным секретарем, главной медсестрой и все в таком роде. Словом, его правой рукой. Муж объяснил налоговой инспекции, что они считали неудобным вести бухгалтерские книги. Отмечали только, что по счету уплачено, а каким образом – чеком или наличными, – не знали. Сказал, что поручил денежные дела исключительно Глэдис Фосс.

      – Они вроде бы расспрашивали ее прежде, чем она уехала в отпуск?

      – Да. Она сказала, что была очень занята, выполняла лечебные процедуры и наблюдала за пациентами, а не тратила время на бухгалтерию. Оформляла только самые необходимые документы. Сообщила также, что доктор Мальден не очень вникал в счета и был небрежен с деньгами. Еще сказала, что полученные от пациентов наличные клали в сейф и… В том-то и загвоздка, мистер Мейсон, это и усложняет дело. Словом, в банк деньги переводили только каждые две недели. Были, мол, слишком заняты, чтобы бегать туда через каждые несколько часов, оставляя пациентов ждать в лечебнице.

      – Эти денежные взносы, как я понял, были очень велики?

      – Не особенно велики. Это и послужило поводом для начала расследования. Когда пациент заплатил триста пятьдесят долларов наличными, по документам выходило, что за те две недели на депозит положена тысяча долларов, а налоговая инспекция полагает, что должно быть по крайней мере вдвое больше. И книги велись так, что невозможно установить: эти триста пятьдесят долларов наличными включены в депозит или нет.

      Мейсон понимающе кивнул.

      – Естественно, налоговая инспекция считала, что так вести бухгалтерские книги недопустимо. На дальнейшие расспросы Глэдис Фосс только повторила: я медсестра,