Название | Испытание ложью и правдой |
---|---|
Автор произведения | Барбара Данлоп |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06802-6 |
– Ты смотришь слишком много детективов. Хватит беспокоиться. А теперь скажи, что не звонила сегодня Эштону.
– Я не звонила сегодня Эштону. – Но в тоне Дженнифер прозвучали виноватые нотки.
Дарси медленно обернулась, недоверчиво глядя на Дженнифер, которая придерживала картину у ног.
– Ты врешь.
– Я не разговаривала с ним. Клянусь.
– Но пыталась, – догадалась Дарси. – Ты пыталась, но не дозвонилась?
Дженнифер виновато опустила глаза.
– Включилась его голосовая почта.
Дарси застонала.
– Пожалуйста, скажи, что ты не оставила сообщение.
– Я не оставила сообщение. – Знакомые виноватые нотки.
– Но?
– Наверное, я дышала секунд пять. Но сделала правильный выбор. Повесила трубку. Я ничего не сказала.
– Он увидит твой номер.
– Он заблокирован. Я заблокировала его.
– Так, что можешь звонить Эштону?
Дженнифер постучала кончиками пальцев по верхнему краю картины.
– Может быть.
– Нам нужно записать тебя на программу лечения от зависимости.
– Смелые заявления женщины, вступающей на преступный путь.
– Мой преступный путь приведет к положительному результату. Твои звонки Эштону только испортят тебе жизнь.
– Как бы я хотела сказать, что ты неправа. – Дженнифер подняла картину и передала ее Дарси. – Я вижу опасность. Но Эштон как шоколадное печенье: знаешь, что будут проблемы, но так хочется.
– Мне даже есть захотелось. – Дженнифер улыбнулась, а Дарси повернулась, чтобы повесить центральную картину. – Ну как? – спросила Дарси.
Дженнифер отошла на несколько шагов назад.
– Отлично.
Она достала следующую по размеру раму и передала Дарси.
Дарси повесила и ее. Затем спустилась, чтобы оценить свою работу.
– Мне кажется, расстояние правильное, – отметила Дженнифер.
– Мне захотелось мороженого, – сказала Дарси.
– У нас нет никакого мороженого. Зато у меня есть упаковка карамельно-миндальных конфет.
– Давай.
Дженнифер отправилась за конфетами, а Дарси переместила стремянку, измерила расстояние и отметила место для следующего гвоздя.
– Расскажи мне о предстоящем свидании, – крикнула Дженнифер из кухни.
– Ужин с вином у него на террасе. Мой план состоит в том, чтобы отправить Шейна в винный погреб, сделать вид, что мне нужно в туалет, и осмотреть подвал.
– А если он пойдет за тобой?
– Притворюсь, что заблудилась.
– Может сработать, – признала Дженнифер.
Вернувшись из кухни, она взяла пульт дистанционного управления и включила телевизор в гостиной. Зазвучал голос репортера.
– Он может что-то заподозрить. – Дарси повесила картину номер три, потом отступила, любуясь общим видом. – Но никогда не догадается, в чем дело.
– Он может решить, что ты журналистка, собирающая на него обличительный материал, – предположила