Название | Звездный лед |
---|---|
Автор произведения | Аластер Рейнольдс |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Звёзды новой фантастики |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-389-11733-4 |
– Стабилизировать?
– Высвободить его ранец.
– Поняла, – проговорила Белла, и по ее нисходящей интонации, по горечи, прозвучавшей в голосе, Перри решил, что она поняла суть проблемы.
Облепленный камнепеной рюкзак с аппаратурой скафандра не может охлаждаться. Скафандр наверняка уже начал разогреваться. Хотя пока не произошло ничего страшного. Возможно, если шевелиться быстро, еще хватит времени.
– Белла, как насчет подкреплений? Они уже на ходу?
– Трое готовятся выйти через четвертый шлюз. У них спасательное оборудование и резаки.
– А медик?
– Райан уже в пятом шлюзе. Будет снаружи через пару минут.
Перри попытался вспомнит, когда видел Райана Эксфорда в скафандре. Наверное, во время последней тренировки массового выхода из корабля. То есть по меньшей мере полтора года назад.
– Скажи Райану – пусть он поосторожней. У меня предчувствие: он еще не раз понадобится нам.
– Перри, он знает, как управляться со скафандром не хуже тебя. Как пациент? Майк, если можешь слышать меня – говори.
– Я в порядке, – ответил Такахаси. – Но голова болит чертовски.
Перри подумал, что уже начинается гиперкапния – Майк дышит слишком быстро, поверхностно, и углекислый газ в крови накапливается до опасного уровня.
– Э, приятель, ты спокойней…
– Мне что-нибудь для ноги…
– Майк, тебе, скорее всего, придется потерпеть, пока мы не затащим тебя внутрь, – предупредила Белла. – Если б на тебе был мягкий скафандр, мы бы смогли вколоть морфин. Но на тебе «Орлан».
– Белла права насчет средства от боли, – подтвердил Перри. – Придется подождать. Но ты крепкий сукин сын. Ты выдержишь.
– Как скажете, шеф.
– И я знаю, что сломанная нога не убьет тебя. Ты посмотри с другой стороны: травма может освободить тебя от всех опасных работ вблизи Януса.
– Но бонус-то останется за мной?
– Плюс к тому, заметь, деньги за травму. И компенсация за стресс, вызванный тяжелыми дозами итальянской оперы.
Такахаси сумел изобразить одобрительное «угу».
– Ну, может, не так сильно и болит, – заключил он, но затем добавил уже тише, растеряннее: – Погодите-ка минутку…
– Что такое?
– У меня на дисплее…
Он замолк.
– Говори! – приказал Перри.
– Скафандр говорит, у меня беда. Красный свет на теплорегуляции.
– У ранца проблемы с рассеиванием излишков тепла. Но до того как это и в самом деле станет бедой, времени хоть отбавляй.
Перри говорил так уверенно, что и сам себе почти поверил.
Он глянул вверх, заметив, как бежит луч фонаря вдоль бака. Приближалась спасательная бригада. Лучи фонарей на их шлемах скакали: спасатели спускались вниз, к застывшей пене, на четвереньках. К скафандрам было прицеплено ярко-желтое спасательное оборудование.
– Кавалерия