Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3. Анатолий Верчинский

Читать онлайн.
Название Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3
Автор произведения Анатолий Верчинский
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006702387



Скачать книгу

ладно! Я тоже!

      – Правда?

      – Бывают же совпадения… Откуда я вас знаю? Вы бываете в «Барнс энд Ноубл»?

      – Да, конечно.

      – Точно!

      – Ага.

      – Я вас вспомнила! Раба книг там уже, типа, пятый год.

      – Я вас почему-то не помню.

      – Боже! Пять лет уже? Может, дело в волосах.

      – Не понял?

      – Они часто меняются. Цвет. Может, поэтому вы меня и не узнали. Краска называется «Синий джин», этот цвет. Цепляет название, а?

      – Мне нравится.

      – Ага. В общем, эта компания выпускает целую линию красителей с такими цепляющими названиями: «Красная угроза», «Жёлтая лихорадка», «Зелёная революция». Кто им названия придумывает, не знаете?

      – Нет. Отличная, наверное, работа – придумывать эти названия.

      – Думаете, может вообще быть такая работа?

      – В смысле, ну сколько может быть цветов волос. Может, пятьдесят. Кто-то получает за это деньги.

      – А мне это нравится – «Оранжевый агент». Это я придумала. Я обожаю делать глупости.

      – О, сильно в этом сомневаюсь.

      – Ну, вы меня не знаете, так что… Вы ведь не знаете?

      – Извините, я просто… просто пытался быть милым.

      – Ага, я так и поняла. Меня, кстати, зовут Клементина.

      – Джоэл.

      – Привет, Джоэл.

      – Хей.

      – Никаких шуток о моем имени. О, нет, ты бы не стал. Ты же пытаешься быть милым.

      – А я и не знаю никаких шуток о твоём имени.

      – Черничный Пёс.

      – Не знаю, кто это.

      – Черничный Пёс, мультик. Не знаете? Вы спятили?

      – Наверное.

      – «Дорогая, дорогая, дорогая Клементина,

      Ты пропала навсегда.

      Как ужасно, Клементина».

      – Нет?

      – Извините. У вас имя очень красивое и означает «милосердная». Верно?

      – Но не очень-то оно мне подходит: я мстительная маленькая стерва, если честно.

      – Да? Никогда бы не подумал.

      – Интересно, почему?

      – Не знаю. Вы кажетесь такой милой… И я, ну…

      – О, значит, я милая? Боже. Ты что, других прилагательных не знаешь? Я не милая,, и мне не надо, чтобы кто-либо был таким со мной.

      – Хорошо, хорошо.

      ***

      – Джоэл? Джоэл же, правильно?

      – Да.

      – Прости, что накричала на тебя. Я немного не в себе сегодня. К стыду своему, должна признаться, мне в данный момент очень нравится, что ты мил. В смысле, не могу сказать, что мне будет нравиться через пять секунд, но в данный момент я рада, что ты мил.

      – Я тут должен доделать кое-что, эээ… Я пишу…

      – О, прости. Конечно, всё верно.

      – Нет-нет. Просто мне надо закончить…

      – Оу! Эй!

      – Ну, береги себя.

      – Ничего себе…

      ***

      – Привет. Я бы, эээ, мог тебя подбросить, если надо. На улице холодно.

      – Да, хорошо, я согласна.

      – Да, отлично, садитесь.

      – Ты не маньяк или типа того, а?

      – Вовсе нет, ты же со мной