Хозяйка чайной. Наталья Буланова

Читать онлайн.
Название Хозяйка чайной
Автор произведения Наталья Буланова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

моя женщина! – восклицает он, поворачивается к гостям, и по залу разносится ропот восхищения.

      Ко мне тут же выстраивается настоящая очередь. И у каждого гостя в пиале расцветает что-то свое. Свой собственный мир восприятий, вкусов и ароматов.

      У кого-то это цветущий сад. У кого-то горы, реки и водопады. У кого-то тихий вечер влюбленной пары в саду. У кого-то это детский смех в ореховом кустарнике.

      И только Зверь не подходит за своей пиалой.

      Внутри я вся дрожу от чуда чайной магии, но не показываю виду. Не знаю, откуда у меня берется смелость взять полную пиалу и преподнести Зверю.

      Я подхожу к нему медленно, покачивая бедрами. Ощущаю, как мое платье воздушно двигается в такт движениям. Вижу, как хищно заостряется лицо мужчины.

      Он готов меня разорвать или съесть?

      Я подхожу к его столику и протягиваю крошечную пиалу двумя руками.

      Ну же! Возьмешь или нет?

      Покажешь мне свой мир?

      Глава 4

      Генерал драконов смотрит на меня испытующе. Так, словно хочет вскрыть черепную коробку и посмотреть, что у меня внутри.

      Его взгляд опускается с глаз на мои губы, потом вниз до ключиц, а потом ныряет на грудь.

      И тут он выбивает рукой пиалу из моих ладоней и зло встает с места, чуть не опрокидывая тяжеленный деревянный стол.

      Я отшатываюсь от кипятка и такого агрессивного мужчины. В таверне тут же смолкают все голоса, и лишь звук флейты разносится по залу.

      Зверь бросает на меня тяжелый взгляд, полный ярости, и уходит не оглянувшись.

      А я оборачиваюсь, стараясь удержать маску безмятежности на лице. Вижу, как все гости замерли с ужасом на лицах. Они невероятно испугались выпада генерала.

      Мужчины отводят глаза, словно говоря: «Разбирайся сама, ничего не вижу». Женщины же повтягивали головы в плечи и будто стали меньше в размерах.

      Волшебная атмосфера улетучивается в один миг.

      Да что такое с этим генералом не так? Как можно так презирать постороннюю женщину за то, что изменила мужу с его братом?

      Может, ему голову отбили в сражении?

      Я медленно иду к сцене, понимая, что вся магия момента улетела на помойку. И сколько бы я сейчас тут ни заваривала чайное волшебство, в головах присутствующих будет только эта яркая сцена с генералом, а на языках – жажда сплетен.

      Поэтому я иду к сцене, поднимаюсь и опускаю голову, прощаясь с гостями. Занавес закрывается, мелодия смолкает.

      И тут же таверну взрывает гул голосов.

      – Госпожа, – на сцену сразу забирается Рикки, – как вы?

      Я грустно улыбаюсь ему, протягиваю руку к его буйным волосам, треплю их.

      – Ты был так хорош сегодня! Как ты красиво играл! Спасибо тебе большое. Без тебя церемония не получилась бы.

      – Что вы, госпожа, я всего лишь дул в трубочку.

      – Не преуменьшай свои заслуги.

      – Но, госпожа, мне кажется, Зверь все испортил. Теперь к нам никто не придет, да? – спрашивает Рикки, пока я достаю чемодан из-за сцены.

      Я тоже разделяю его опасения, но знаю, что нужно готовиться