Название | Города богов |
---|---|
Автор произведения | Сергей Суханов |
Жанр | |
Серия | Всемирная история в романах |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-4484-4911-6 |
На десерт хозяин предложил фрукты, сдобную выпечку, пирожки с клубничным вареньем, а также горячие баранки, которые можно было обмакивать в сладкий соус из сильфия[17] или жидкий мед.
Расслабленные участники пирушки приготовились встречать чтеца-рапсода, может быть, даже сочинителя-аэда с кифарой, акробатов, а то и флейтисток. Однако, вопреки ожиданиям, Перикл предложил обсудить текущие дела.
Компания переместилась в перистиль – световой двор, где расселась на мраморных скамьях под яблонями. Заботливо окопанные деревья были на высоту локтя обмазаны глиной. Крупные зрелые плоды источали медвяной аромат.
Каждый из гостей захватил свой кубок для вина – канфар, а немой чернокожий раб снова намешал вина в кратере. На этот раз добавив в него кроме воды меда и растертого до кашицы изюма для сладости.
За несколько предыдущих вечеров в доме Первого стратега Геродот успел подробно рассказать о своем путешествии в Египет. Разумеется, умолчав о некоторых событиях личного характера.
Тем не менее все взоры обратились на него. Ничего удивительного – галикарнасец был единственным из друзей Перикла, кто большую часть жизни проводил за пределами Афин. Поэтому и слушали его чаще, чем других.
– Да какие у меня дела… – пожал он плечами. – Пишу…
Потом осторожно заметил:
– Хорошо бы дальше ехать.
Собеседники встретили это заявление одобрительными усмешками и восхищенными замечаниями: «Во дает!.. Одиссей, да и только… Неугомонный…»
Первый стратег сосредоточенно покивал головой:
– И куда теперь?
Геродот шумно вздохнул, вскидывая брови. Словно не знал, что сказать. Так же шумно выдохнул.
Потом внимательно посмотрел на Перикла:
– Финикия[18]… Мечтаю увидеть храм Геракла в Тире[19].
– Ну что ж… – согласился Первый стратег. – Регион интересный.
Он обвел присутствующих беглым взглядом:
– Мне нужно отлучиться… Вина у вас хватает, а я скоро приду.
Потом обратился к Геродоту:
– Пойдем… Эвангел принес с рынка угрей, посмотришь, насколько они хороши. Вы, галикарнасцы, знаете толк в рыбе…
Пока оставленные без внимания хозяина гости глушили вино, Перикл с Геродотом перебирали купленных домоправителем угрей.
– Хочу обсудить твою поездку, – сказал Первый стратег, с удовольствием вдыхая запах посыпанной грубой солью тушки не больше локтя[20] длиной. – До Финикии плыть дней десять. А то и все двадцать. Смотря как повезет… Посмотреть храм, конечно, важно, но… Есть ли смысл проделать такой путь, чтобы потом сразу возвратиться?
– Что ты имеешь в виду? – удивился Геродот.
– Дальше идти… В Сирию… К верховьям Тигра… На Евфрат в Вавилонию… Может быть, в Мидию…
Галикарнасец оторопел.
В его голове мгновенно закружился вихрь мыслей:
– Так ведь Финикия
17
Сильфий – вымершее растение, которое в древности использовалось в кулинарии как приправа, а также в медицине.
18
Финикия – древнее название Ливана.
19
Тир – совр. город Сур.
20
Локоть – античная мера длины, около 45 см.