Название | Близко к сердцу. Переложения псалмов царя Давида с Тегилима |
---|---|
Автор произведения | Лариса Бухвалова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006592445 |
ввиду врагов моих, чтоб мне вкушать.
И умастишь мне голову седую
елеем. Чашу насыщенья дашь.
Не упиваема, живительная чаша.
6.Ведь только благо пребывает в ней.
Сопровождая милость жизни нашей
во дни мои, прекрасные из дней.
Чтоб пребывать, потом, в Господнем доме
и Славу Божью созерцать с небес.
Покой и милость в чаше – малой доле.
Господь – мой добрый пастырь на земле.
24. Он Царь Славы – Господь!
переложение псалма 24, Давида,
соответствующего 23 псалму православной псалтири
1.Вся Господня земля / и то, чем Он наполнил её,
Поселенная вся / и все твари, что водятся в ней.
2.На морях Он её / так премудро рукой основал
и на реках возвёл, / утвердил на просторах полей.
3. Кто ж на Гору взойдёт, / на Святую; пред Ним устоит?
Кто достоин щедрот / жить в Обители Божьей Его?
4. Тот, чьи руки чисты, / и чьё сердце пребудет в любви.
Непорочна душа, / ложно кто не клянётся ни в чём.
5. Благословенный кто / и справедливостью кто одарён.
И спасенье его / лишь от Господа, свыше придёт.
6. Род его весь такой – / в сердце ищущих Бога живёт,
в вопрошающих он / вида Лика, Господь, Твоего.
7. Вот идёт Сам Господь! / Поднимите же выше врата!
Распахните портал / и расширьте границы времён!
То Царь Славы идёт, / Кто вселенную всю создавал!
8. Кто Царь Славы Своей?! / Кто Царь Славы в могуществе, Кто?!
Он Царь Славы – Господь! / Он величественен, в силах Он!
Крепок в Божьей броне! / Он Царь Славы, могучий в войне!
9. Так расширьте врата! / Чтобы Он во всей Славе вошёл!
Ибо Он воссиял! / То Царь Славы, что Свят в вышине!
10. Вот Царь Славы Своей, / Кто возвышен на этой земле!
Он пред нами воссел! / Так примите же Славу Его!
Он Царь Славы вовек! / Чей престол в Небесах в Славе весь!
Он Царь Славы Своей! / Наш Царь Славы Господь Саваоф!
Примечание: псалом 24 пели при внесении Ковчега Завета в Иерусалимский Храм/
25. К Тебе душу возношу, на Тебя полагаюсь
переложение псалма 25, Давида,
соответствующего 24 псалму православной псалтири
1.К Тебе, Господь мой, душу возношу.
Мой Бог! (2.) Лишь на Тебя я полагаюсь.
И полагаясь да не устыжусь.
Не буду тем унижен пред врагами!
3.Тот, кто надеется лишь на Тебя,
что молится – за то не постыдится.
Пусть постыдятся те, кто изменял,
кто пуст и глуп, изменчивы чьи лица.
4.Пути Свои, Господь, мне объяви.
И научи Твоим стезям высоким.
5.Веди меня и правде научи,
ведя сквозь жизнь, через её пороги.
Ты Бог спасенья моего, Господь.
Я на Тебя надеюсь каждодневно.
6.Я