Рейвенфорд. Елизавета Серопян

Читать онлайн.
Название Рейвенфорд
Автор произведения Елизавета Серопян
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006587892



Скачать книгу

спросила она, пытаясь справиться с дыханием.

      – Предпочитаю называть это интуицией, – ответил Грейсон, улыбнувшись. – Я знал, что вы не сможете удержаться от очередной прогулки под дождём.

      Анна впервые за долгое время рассмеялась:

      – Спасибо. Если бы не вы…

      Он махнул рукой, останавливая её:

      – Вам повезло. Анна, сегодня ночью мы были не одни. Поймите это наконец и перестаньте играть в детектива. Я могу не успеть в следующий раз, поэтому…

      Анна посмотрела на него, и на мгновение между ними повисло молчание.

      – Но вы снова успели, – сказала она тихо.

      Грейсон не ответил. Он просто кивнул, а затем бросил взгляд на письма.

      – Если мы будем работать вместе, у нас есть шанс раскрыть всё, что скрывают эти люди. Я говорю это только потому, что знаю – вы не успокоитесь. Верно?

      Анна на мгновение задумалась:

      – Пожалуй, вы правы, инспектор.

      Глава 7

      Анна сидела на кухне, разглядывая старинные письма, которые нашла под мостом. Их хрупкие страницы, потрёпанные временем, хранили правду, которую так долго пытались скрыть.

      Джаспер лениво потянулся на подоконнике, внимательно наблюдая за хозяйкой. Он всегда был рядом в нужный момент, и его жёлтые глаза сейчас выражали едва ли не больше понимания, чем у некоторых людей.

      Внезапно раздался стук в дверь.

      Анна вздрогнула, её сердце пропустило удар. Она ещё не успела привыкнуть к тому, что за ней могут наблюдать, но теперь каждый неожиданный звук казался угрозой.

      Она открыла дверь и увидела Грейсона.

      – Доброе утро, – сказал он, чуть улыбнувшись.

      – Утро? – усмехнулась Анна, глядя на часы. – Скорее, полдень.

      – Тогда добрый день, – поправился он. – Я подумал, что вам может понадобиться помощь с тем, что вы нашли.

      Он показал на папку в руке.

      – Что это? – спросила Анна, приглашая его в дом.

      – Моё собственное расследование. Эти бумаги – часть истории, которая не даёт вам покоя. Если мы сопоставим их с тем, что нашли вчера, возможно, сможем увидеть более полную картину.

      * * *

      Они устроились за столом, разложив перед собой письма, фотографии и отчёты. Джаспер запрыгнул на свободный стул, как будто намереваясь участвовать в работе.

      – Здесь говорится о сделках с недвижимостью, – сказал Грейсон, показывая одно из писем. – Деньги, подставные компании, угрозы. Всё это сходится с тем, что я пытался доказать годами.

      – Почему годами? – удивилась Анна.

      Грейсон посмотрел на неё и чуть нахмурился:

      – Потому что каждый раз, когда я приближался к правде, кто-то вмешивался. Бумаги пропадали, свидетели замолкали. Эванс, адвокат одной из достаточно влиятельных семей в деревне, имеет слишком много связей. Я познакомлю вас с деталями позже, пока имена ничего вам не скажут.

      Анна кивнула, ощущая, как этот разговор наполняет её решимостью. И нахмурилась, снова глядя на документы.

      * * *

      Когда