Aeternum bellum (бесконечная война). Инквиетум. Артефакт. Апокалипсис. Александра Треффер

Читать онлайн.



Скачать книгу

обшаривать дом, страшась, что найдёт ещё одно мёртвое, изувеченное ничто. Но, к величайшему его облегчению, ребёнок остался жив. Малышка забилась так глубоко под кровать, что Виттельсбах не сумел до неё дотянуться. Махнув рукой, он отбросил мешающий ему предмет, и девочка завизжала так, что у спасителя возникло жгучее желание заткнуть уши. Но вместо этого мужчина подхватил брыкающуюся перепуганную скандалистку на руки и уже намеревался субвертировать, когда на пороге возник Карл.

      – Отдай мне её, – с угрозой в голосе сказал он, надвигаясь на брата.

      – Или что? – насмешливо поинтересовался тот.

      – Или я уничтожу вас обоих. Иммотус!

      Конрад увернулся от обездвиживающего заклинания, едва не уронив свою ношу. Резким движением опустив ребёнка на пол, он толкнул его за спину, приказав бежать.

      – Ментири!25

      Бросок тоже не достиг цели.

      – Целеремортем!26 – выкрикнул Карл.

      – Протегамур!27 Ты действительно готов убить меня, братец?

      – Я не пощадил бы предателя, даже если бы на твоём месте стоял наш отец!

      Потрясённый словами младшего, старший брат не успел отбить «секаре»,28 вспоровшее ему руку. Проглотив вопль, он повторил заклятье и похолодел, когда противник повалился навзничь. Опасаясь ловушки, маг осторожно приблизился и рухнул на колени, увидев, что горло Карла перерезано, а глаза колдуна подёрнулись мутной пеленой.

      Конрад, делая пассы ладонями, шептал слова, заживляющие раны и заставляющие кровь вновь течь по жилам, но ему не удалось остановить смерть. Бросив последний ненавидящий взгляд на брата, Карл замер навсегда. Дикий крик вырвался из горла старшего, нет, теперь уже единственного Виттельсбаха. Борясь с подступающим безумием, он смотрел на дело своих рук, и в этот момент в доме появились филии во главе с иллюминасом. Тот сразу понял, что произошло, и, отдав распоряжение увести девочку, склонился над оледеневшим Конрадом.

      – Пакс!29 – произнёс он, бросая в чародея большой клубок энергии.

      Тот содрогнулся, приходя в себя, и прошептал:

      – Что же я натворил!

      Рудольф тронул ладонью его плечо.

      – Это война, друг мой, кто-то из вас должен был погибнуть.

      Конрад не слушал старика.

      – Братоубийца! Братоубийца! Можно ли пасть ещё ниже?! – повторял он, словно в бреду.

      Оттолкнув протянутую руку, колдун поднялся и направился к двери, не замечая, что залит кровью своей и Карла. В проёме он обернулся и, взглянув на распростёртое тело, бросил иллюминасу:

      – Я буду вашим агентом, Рудольф. Мне уже нечего терять.

      И, зацепив макушкой притолоку, вышел прочь.

      Мысли мага скакнули от одной трагедии, из которых состояла его жизнь, к другой. Он видел замок Гейдельберг. Их отношения с Карлом уже тогда были натянутыми. Правоверный сервиноктис –



<p>25</p>

Ментири (лат. mentiri) – лежи.

<p>26</p>

Целеремортем (лат. celerem mortem) – быстрая смерть.

<p>27</p>

Протегамур (лат. protegamur) – щит.

<p>28</p>

Секаре (лат. secare) – резать. Режущее проклятие для живого.

<p>29</p>

Пакс (лат. pax) – покой. Успокаивающее, расслабляющее заклинание.