Название | Притча про нових Маккавеїв |
---|---|
Автор произведения | Валерій Гаєвський |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
37
На догоду могутньому у ХІІ-ХІІІ сторіччях Лівонському ордену Міндовг прийняв католицьку віру, за що був вбитий своїми підданими.
38
принесені в жертву тварини не спалювалися на Священному вогні.
39
весталки – жриці Священного вогню.
40
войдили – жерці керували обрядом жертвопринесення.
41
вуршайти – жерці непосвячені.
42
лауми – злі відьми, які теж слугували Криве-Кривейто.
43
Вормс – імперське німецьке місто на Рейні; відоме своїм собором, побудованим у романському стилі.
44
неф – витягнуте у довжину культове приміщення, покрите склепіннями.
45
поясом – кількість обертів пояса свідчила про ранг жерця.
46
герб – герб Великого князя Гедиміна – так звані «Колюмни» – Гедемінові стовпи. Їх зображення нагадує три башти й схоже на княжий знак Рюриковичів – Тризубець.
47
бурти – співачки й гадалки при язичницькому храмі.
48
капела – місце, призначене у соборі для церковного хору у соборі, наразі пустуюче.
49
Новогрудка – саме тут Ягелло і Вітовт домовлялися про початок спільної війни проте Тевтонського ордену.
50
Казимеж – древня частина середньовічного Кракова.
51
Онучка – йдеться про Анну Цилійську, другу дружину короля Владислава ІІ.
52
Авіньйонський Папа – на початку XV століття католицьку церкву очолювало кілька конкуруючих Пап, один з яких, «головний», мав свою резиденцію у Франції.
53
Collegiym Maius – перша назва Studiam genepale – заснований останнім королем з династії Пястів Казимиром Великим Краківський університет (1364 р.).
54
Ядвіга – молодша дочка угорського короля Людовика Угорського, Королева Польщі, дружина Владислава ІІ.
55
Йдеться про першу будівлю Краківського університету – Краківський університет нині називається Ягеллонським. Його стара будівля (1400 р.) розташована на Ягеллонській вулиці.