Название | Меч Роланда |
---|---|
Автор произведения | Тим Северин |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Саксонец |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-87451-4 |
Вмешательство Озрика вызвало раздражение у Хроудланда.
– Лук – оружие пехотинца. А твой хозяин идет в бой верхом, – сурово проговорил он.
Озрик не слушал его, и, не дав графу сказать что-то еще, я быстро спросил кладовщика:
– Можно взять и этот лук?
Тот перевел взгляд с меня на Хроудланда и обратно, очевидно, радуясь разладу между посетителями.
– Конечно. Луки дешевые, а этот вообще ничего не стоит.
– А также колчан с крышкой и пару дюжин стрел, – не отставал Озрик.
Бросив на него недовольный взгляд, кладовщик кивнул. Невольник стал перебирать связки стрел, выбирая подходящие.
Кладовщик занес все это в свой список на восковой табличке, закрыл крышку и проводил нас на улицу. Ему явно не терпелось увидеть, как мы уходим.
Пока мы с Хроудландом выходили из оружейной, раб договорился с двумя помощниками кладовщика, чтобы мое новое снаряжение доставили к нему для чистки и хранения, но граф настоял, чтобы меч я носил при себе.
– Твой раб и этот лук слишком изогнуты и скособочены, чтобы от них было много пользы, – не очень любезно заметил он, когда мы направились в свой барак.
Меня обидела злоба в его замечании.
– Озрик, может быть, и калека, но знает, что делает. Он уже однажды спас мне жизнь.
Хроудланд виновато улыбнулся.
– Извини, Одноглазый. Не хотел обидеть. Если лук убережет тебя от опасности, ради бога, пусть раб возьмет его.
Его слова снова заставили меня задуматься, какую опасность он имеет в виду.
Глава 7
Лето прошло, страшная буря и наводнение забылись, и я привык к повседневной рутине среди новых товарищей. Я обнаружил, что гнедой мерин больше моего понимает в конных маневрах, и едва касался поводьев в разыгрываемых атаках и отступлениях. Это позволяло мне сосредоточиться на обращении с копьем, дротиком и щитом. Но я по-прежнему выглядел неуклюжим в сравнении с остальными, хотя преуспел в поединках на тупом оружии до такой степени, что мог противостоять Отону и Беренгеру, самым слабым бойцам в нашей компании. Однако до таких мастеров, как Герин или Хроудланд, мне было далеко, несмотря на то, что последний показал, как оберегать мою левую сторону, где наглазник оставлял меня уязвимым.
Во время тренировок я постоянно думал о том, что король Оффа может когда-нибудь решить, что будет лучше, если я умру. На учебном поле порой случались смертные случаи, и если уж меня станут считать агентом мерсийского короля, то вряд ли будут бить тупым мечом или имитировать удар копьем. Потом, отдыхая в доме для королевских гостей, я развил в себе привычку следить за товарищами и прикидывать, насколько можно положиться на них, так как прекрасно сознавал, что опоздал вступить в их братство.
С Беренгером, всегда приветливым и открытым, было легко ладить. Меня привлекало его чувство юмора. Часто я первым смеялся его шуткам, и он обнимал меня за плечи, заявляя, что я, наверное, его давно утраченный брат. Понять Герарда Русильонского, человека много старше, было труднее, и все же за его сдержанностью